Czas przyszły (de toekomende tijd, het futurum) [wideo]

zullen gaan wyrażenie czasu przeszłego z wykorzystaniem czasu teraźniejszego i określenia czasu     już wkrótce więcej   zapisz się do listy mailingowej aby otrzymać wiadomość po pojawieniu się/aktualizacji artykułu...

czytaj więcej

hun & zij – różnice w języku niderlandzkim [wideo]

Lut 17, 16 hun & zij – różnice w języku niderlandzkim [wideo]

Opublikowane przez w Gramatyka holenderska

...

czytaj więcej

Przykładowe zdania z czasownikami nieregularnymi w czasie przeszłym[wideo]

Sty 27, 16 Przykładowe zdania z czasownikami nieregularnymi w czasie przeszłym[wideo]

Opublikowane przez w Czas przeszły

Przykładowe zdania w języku niderlandzkim. Czas przeszły  – czasowniki słabe(regularne) od A do P część 1 Czas przeszły  – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 Czas przeszły  – czasowniki mocne(nieregularne) od A do M część 1 [wideo] Czas przeszły  – czasowniki mocne(nieregularne) od N do Z część 2 Słowniczek już...

czytaj więcej

Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) sterke werkwoorden od N do Z część 2 [wideo]

Sty 06, 16 Czas przeszły  – czasowniki mocne(nieregularne) sterke werkwoorden od N do Z część 2 [wideo]

Opublikowane przez w Czas przeszły

Lista 125 najczęściej używanych czasowników mocnych(nieregularnych) w języku niderlandzkim część 2 Zobacz również: Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od A do M część 1 Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od N do Z część 2 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od A do P część 1 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 Lista 125 najczęściej używanych czasowników mocnych(nieregularnych) w języku niderlandzkim część 2(pdf) Lista czasowników od N do Z heeft/is is  . lp. Werkwoord [infinitief]/ czasownik [bezokolicznik] Imperfectum / czas przeszły niedokonany Perfectum / czas przeszły dokonany betekenis / znaczenie nemen nam genomen brać onderwijzen onderwees onderwezen kształcić się ontbijten ontbeet ontbeten jeść śniadanie ontnemen ontnam ontnomen pozbawiać, odebrać ontvangen ontving ontvangen otrzymać opblazen blies op opgeblazen nadmuchać, wysadzić opnemen nam op opgenomen wybrać pieniądze, nagrać coś opschrijven schreef op opgeschreven napisać, zapisać opschuiven schoof op opgeschoven przesunąć się overlijden overleed overleden umrzeć overwegen overwoog overwogen rozważać, rozmyslać paardrijden reed paard paardgereden jechać konno rijden reed gereden jechać roepen riep geroepen wołać ruiken rook geroken pachnieć schelden schold gescholden wymyślać komuś (wyzywać) scheppen schiep geschapen nabrać (wziąć), tworzyć schijnen scheen geschenen świecić schrijven schreef geschreven pisać slaan sloeg geslagen udarzać slapen sliep geslapen spać sluiten sloot gesloten zamykać smelten smolt gesmolten topić się, topnieć snijden sneed gesneden ciąć spreken sprak gesproken mówić springen sprong gesprongen skakać staan stond gestaan stać stelen stal gestolen kraść sterven stierf gestorven umrzeć strijden streed gestreden rywalizować trekken trok getrokken ciągnąć terugkomen kwam terug teruggekomen wrócić uitblazen blies uit uitgeblazen zdmuchnąć, odetchnąć uitgeven gaf uit uitgegeven wydać uittrekken trok uit uitgetroken zdjąć coś(o ubraniu) uitvinden vond uit uitgevonden wynaleźć uitzenden zond uit uitgezonden nadawać vallen viel gevallen spaść vangen ving gevangen łapać varen voer gevaren Płynąć (np. statkien) vechten vocht gevochten walczyć verbieden verbood verboden zabraniać vergelijken vergeleek vergeleken porównywać vergeten vergat vergeten zapominać vergeven vergaf vergeven wybaczać verlaten verliet verlaten opuścić verliezen verloor verloren stracić, przegrać vermijden vermeed vermeden unikać vertrekken vertrok vertrokken odjechać vinden vond gevonden znaleźć, sądzić (oceniać) vliegen vloog gevlogen...

czytaj więcej

DEZE DIE DIT DAT czyli zaimki wskazujące w języku niderlandzkim [wideo]

Lis 23, 15 DEZE DIE DIT DAT czyli zaimki wskazujące w języku niderlandzkim [wideo]

Opublikowane przez w Zaimki

Cztery(4) najważniejsze zaimki wskazujące(aanwijzende voornaamwoorden): rodzajnik określony de – deze [blisko], die [daleko] rodzajnik określony het – dit [blisko], dat [daleko] het aanwijzend voornaamwoord – zaimek wskazujący Hier(dichtbij): Dit boek is goedkoop. Deze broek is goedkoop. Daar(ver weg): Dat boek is duur. (het boek) Die broek is duur. (de broek) Do pozostałych zaimków wskazujących zaliczamy: zulk, zulke(n), diegene(n), datgene(n), degene(n), dergelijke(n), zo’n Wytłumaczone po polsku: Wyjaśnione po niderlandzku:   ćwiczenia już wkrótce… zapisz się do Newslettera aby otrzymać powiadomienie lub dołącz do grupy na FB: Nauka niderlandzkiego –...

czytaj więcej

Liczba mnoga rzeczowników (het meervoud) w języku niderlandzkim

Lip 28, 15 Liczba mnoga rzeczowników (het meervoud) w języku niderlandzkim

Opublikowane przez w Art2, Gramatyka holenderska

Jak tworzyć liczbę mnogą (het meervoud) rzeczowników w języku niderlandzkim? Upraszczając temat można powiedzieć, że większość rzeczowników dostaje po prostu końcówkę -en, a pozostałe -s. To najkrótsza wykładnia zasady dla tych, którzy nie chcą lub nie potrzebują zagłębiać się w szczegóły. Dla tych dociekliwych (lub zmuszonych do wgryzania się w gramatykę niderlandzką) napiszę o trzech sposobach tworzenia liczby mnogiej: 1) Dodajemy końcówkę -en: het boek – de boeken  –  książka – książki de lamp – de lampen – lampa – lampy W tym wypadku warto pamiętać o trzech wyjątkach: a)  s w liczbie pojedyńczej zamienia się w z w liczbie mnogiej) het huis – de huizen – dom b) –f w końcówce rzeczownika w liczbie pojedyńczej zamienia się w -v w liczbie mnogiej de wolf – de wolven – wilk c) rzeczowniki zakończone na -heid w liczbie pojedyńczej, dostają koncówkę -heden w liczbie mnogiej. To są zazwyczaj rzeczowniki powstałe od przymiotników: de moeilijkheid – de moeilijkheden – trudność       2) Dodajemy końcówkę -s: a) gdy rzeczowniki składają się z więcej niż jednej sylaby i kończą się na -e, -el, -er, -em, -ie, -en de tafel – de tafels – stół b) gdy rzeczowniki kończą się na -eau, –é de café – de cafés – kawiarnia 3) Dodajemy końcówkę –‘s: a) gdy rzeczowniki kończą się na -a, -i, -o, -u, -y de mama – de mama‘s – mama b) do skrótów tv – tv’s – telewizja Wyjątkiem są skróty zakończone na -s, -x. Te dostają końcówkę -en, jak np: GPS – GPSen – nawigacja GPS.     No i jest jeszcze kilka wyjątków – do zapamiętania. Nieregularną formę liczby mnogiej w języku holenderskim posiadają rzeczowniki: het schip – de schepen – statek het schaap – de schapen – owca het lid – de leden – członek (zarówno jako członek stowarzyszenia jak i męska część ciała) de stad – de steden – miasto To te najczęściej spotykane wyjątki. Cała ta spisana wykładnia wygląda może trochę skomplikowanie, ale zaręczam, że w praktyce wiele form wchodzi do głowy przez osłuchanie. I potem np.: forma de bloem – de bloemen (kwiaty) będzie jedyną, która nam pasuje. A do reguł warto zajrzeć w wypadku wątpliwości. DORA Ten artykuł pochodzi z bloga Język holenderski – pół żartem, pół serio         Jeśli nie wiesz jaka jest liczba mnoga rzeczownika...

czytaj więcej

Czas przeszły niedokonany – onvoltooid verleden tijd(o.v.t.) czyli co to jest ‘t kofschip

Cze 23, 15 Czas przeszły niedokonany – onvoltooid verleden tijd(o.v.t.) czyli co to jest ‘t kofschip

Opublikowane przez w Czas przeszły

Zmiana kalendarza skłania czasem do melancholijnych spojrzeń w przeszłość, więc i ja dziś o piszę o przeszłości, tylko znacznie mniej melancholijnie, bo o gramatyce 😉 A konkretnie o czasie przeszłym niedokonanym – de onvoltooid verleden tijd (o.v.t.), nazywanym również het imperfectum. Kiedy używamy czasu przeszłego niedokonanego?  Gdy mówimy o wydarzeniach zakończonych w przeszłości, powtarzających się, o zwyczajach. Kiedy opowiadamy historie, zaczynamy w czasie teraźniejszym dokonanym (het perfectum – ik heb gedaan), ale cała reszta już jest w czasie przeszłym niedokonanym (o.v.t.). Jak budujemy czas przeszły niedokonany w języku niderlandzkim?  To zależy od czasownika. Jeśli ten jest nieregularny, trzeba po prostu wbić sobie do głowy jego odmianę, co wbrew pozorom nie jest takie trudne, gdyż nawet wśród czasowników nieregularnych widać pewne regularności 😉 A pełną listę tych czasowników można znaleźć tutaj. Jeśli natomiast czasownik jest regularny, dodajemy do rdzenia (de stam) końcówkę -de lub – te w liczbie pojedynczej i analogicznie -den lub -ten w liczbie mnogiej. Dla jasności kilka przykładów:  wensen – życzyć ik wenste jij wenste hij / zij/ het / u wenste wij wensten jullie wensten zij wensten horen – słuchać ik hoorde jij hoorde zij / hij / het / u hoorde wij hoorden jullie hoorden zij hoorden Proste, prawda? W sumie ten czas przeszły ma tylko dwie formy – jedną dla całej liczby pojedynczej i jedną dla całej liczby mnogiej.  Tylko skąd mamy wiedzieć, kiedy dodać -te a kiedy -de?  Tutaj służy pomocą ‘t kofschip.  Jak?  Sprawdźmy to w kilku krokach na przykładzie wyrazów: leven, rusten i luisteren.  1. Od bezokolicznika obcinamy końcówkę -en i mamy:  lev-,   rust-,   luister- 2. Czy ostatnia litera w wyrazie występuje wśród spółgłosek w słowie ‘t kofschip?  lev– ostatnia litera – v > nie rust– ostatnia litera  – t > tak luister– ostatnia litera – r > nie 3. Jeśli ostatnia litera występuje w słowie ‘t kofschip, dodajemy końcówkę – te.  rust + te = rustte 4. Jeśli ostatnia litera nie zawiera się w słowie ‘t kofschip, dodajemy końcówke -de. lev + de = leefde luister + de = luisterde W przypadku wyrazu leven zwodnicza może być odmiana, gdyż w czasie teraźniejszym powiemy przecież “ik leef” i widzimy wtedy literę “f”, która zawiera się w ‘t kofschip. Dlatego decydując o...

czytaj więcej

Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 [wideo+pdf]

Cze 08, 15 Czas przeszły  – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 [wideo+pdf]

Opublikowane przez w Art2, Czas przeszły

164 czasowniki regularne najczęściej używanych w języku niderlandzkim. Pamiętajcie o regule ‘soft ketchup‘ Zobacz również: Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od A do M część 1 Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od N do Z część 2 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od A do P część 1 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 Lista 164 najczęściej używanych czasowników słabych(regularnych) w języku niderlandzkim część 2(pdf) Lista czasowników od P do Z heeft/is is . lp. Werkwoord [infinitief]/ czasownik [bezokolicznik] Imperfectum / czas przeszły niedokonany Perfectum / czas przeszły dokonany betekenis / znaczenie proberen probeerde geprobeerd próbować proeven proefde geproefd próbować, degustować raken raakte geraakt dotykać redden redde gered uratować reiken reikte gereikt dosięgnąć reizen reisde gereisd podróżować rennen rende gerend biegać repareren repareerde gerepareerd naprawiać rollen rolde gerold toczyć rusten rustte gerust odpoczywać ruilen ruilde geruild wymieniać schaatsen schaatste geschaatst jeździć na łyżwach schommelen schommelde geschommeld huśtać się schoonmaken maakte schoon schoongemaakt sprzątać schreeuwen schreeuwde geschreeuwd krzyczeć schudden schudde geschud potrząsać schoppen schopte geschopt kopnąć slagen slaagde geslaagd zdać smaken smaakte gesmaakt smakować sparen spaarde gespaard oszczędzać spelen speelde gespeeld grać stemmen stemde gestemd głosować steunen steunde gesteund wspierać stofzuigen stofzuigde gestofzuigd odkurzać stoppen stopte gestopt zatrzymać straffen strafte gestraft karać studeren studeerde gestudeerd studiować sturen stuurde gestuurd wysłać tekenen tekende getekend rysować tellen telde geteld liczyć tennissen tenniste getennist grać w tenisa ziemnego toevoegen voegde toe toegevoegd dodać trouwen trouwde getrouwd brać ślub typen typte getypt pisać na komputerze uitleggen legde uit uitgelegd wyjaśniać uitnodigen nodigde uit uitgenodigd zapraszać veranderen veranderde veranderd zmieniać verbeteren verbeterde verbeterd poprawić, udoskonalić verdelen verdeelde verdeeld dzielić verdienen verdiende verdiend zarobić vergissen (zich) vergiste vergist pomylić (się) verhuizen verhuisde verhuisd przeprowadzać się vermoorden vermoordde vermoord zamordować vernielen vernielde vernield zniszczyć vernietigen vernietigde vernietigd zniszczyć veroorzaken veroorzaakte veroorzaakt powodować verspreiden verspreidde verspreid rozprzestrzeniać verstoppen verstopte verstopt zapchać versturen verstuurde verstuurd wysłać vertellen vertelde verteld opowiadać vertrouwen vertrouwde vertrouwd zaufać verwachten verwachtte verwacht oczekiwać verwennen verwende verwend rozpieszczać verwijderen verwijderde verwijderd usuwać verzamelen verzamelde verzameld...

czytaj więcej

Zaimki osobowe w języku niderlandzkim – persoonlijk voornaamwoord in het Nederlands [wideo]

Kwi 27, 15 Zaimki osobowe w języku niderlandzkim – persoonlijk voornaamwoord in het Nederlands [wideo]

Opublikowane przez w Zaimki

  Zaimki osobowe (persoonlijk voornaamwoord) Liczba pojedyncza (enkelvoud) ik – ja jij/je – ty hij – on zij/ze – ona het – ono u – Pan/Pani Liczba mnoga (meervoud) wij/we – my jullie – wy zij/ze – oni u – Państwo Zobacz poniższe wideo SŁOWNICZEK: alsjeblieft – alstublieft (proszę – proszę Panią/Pana/Państwo) dankjewel – dankuwel (dziękuję – dziękuję Pani/Panu/Państwu) In de vierde naamval (accusatief of lijdend voorwerp) zijn de persoonlijke voornaamwoorden: Zaimki osobowe (forma dopełnieniowa) Liczba pojedyncza (enkelvoud) mij / me mnie jou / je ciebie u pana(panią) hem jego haar ją het to Liczba mnoga (meervoud) ons nas jullie was u panów, panie, państwa ze/hen/hun ich(je) Voorbeeldzinnen (met verianten in de uitspraak en spelling) – Przykładowe zdania (Robert)de man ziet mij (me) – Robert widzi mnie. (Robert)de man ziet jou (je) – Robert widzi ciebie. (Robert)de man hoort hem (‘m) – Robert słyszy go(jego). (Robert)de man hoort haar (d’r) – Robert słyszy ją. (Robert)de man begrijpt ons. – Robert rozumie nas. (Robert)de man begrijpt jullie. – Robert rozumie was. (Robert)de man verstaat ze (hen) – Robert rozumie ich.   Niderlandzki od podstaw – zaimki osobowe, zaimki dzierżawcze, zaimki dopełnieniowe DEZE DIE DIT DAT czyli zaimki wskazujące w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Spójniki w języku niderlandzkim – terwijl, nadat, voordat, sinds, zodra, omdat, zodat, totdat, doordat, hoewel, mits, tenzij

Jeśli znasz szyk zdania ze spójnikami en, want, dus, maar to przejdź do poniższej lekcji. Jeśli masz z tym problem zapraszamy do lekcji: Spójniki w języku niderlandzkim (en, want, dus, maar) – szyk prosty  Spójniki w języku niderlandzkim – terwijl, nadat, voordat, sinds, zodra Dziś przedstawiam kolejną garść spójników określających zależności czasowe. Te niżej wymienione łączą zdanie nadrzędne (de hoofdzin) z podrzędnym (de bijzin). W zdaniu nadrzędnym orzeczenie zawsze stoi obok podmiotu, natomiast w zdaniu podrzędnym występuje szyk końcowy – orzeczenie ląduje na końcu zdania. Przyjrzyjmy się przykładom: terwijl – podczas Ik was in de keuken terwijl mijn zoon  in de tuin speelde. (hoofdzin) (bijzin) Byłam w kuchni, podczas gdy mój syn bawił się w ogrodzie. mijn zoon – podmiot speelde – orzeczenie nadat – po tym, jak  Zij vertrok nadat zij afscheid had genomen. (hoofdzin) (bijzin) Wyruszła po tym jak się pożegnała. voordat – zanim Kinderen kunnen al glimlachen voordat ze kunnen spreken. (hoofdzin) (bijzin) Dzieci potrafią się uśmiechać zanim nauczą się mówić. sinds – od Sinds ik het weet, ben ik* een stuk rustiger. (bijzin) (hoofdzin) Odkąd o tym wiem, jestem trochę spokojniejszy. zodra – jak tylko Zodra zij vrij waren, gingen ze* naar huis. (bijzin) (hoofdzin) Jak tylko byli wolni, poszli do domu. *Tutaj widzimy, że możemy zacząć również od spójnika i zdania podrzędnego, ale w takiej sytuacji w zdaniu nadrzędnym następuje inwersja – zamiana miejsca podmiotu i orzeczenia (ben ik, gingen ze). Spójniki w języku niderlandzkim – omdat, zodat, totdat, doordat, hoewel, mits, tenzij Znowu spójniki? Znowu. Bo tez sporo ich jest. Nie będę pisać o wszystkich, ale dzisiejszym postem zamierzam zakończyć ten cykl zawierający te najważniejsze, najczęściej używane. A więc do dzieła!  omdat – ponieważ, bo (wskazuje przyczynę lub powód) Ik kan je vandaag niet bellen omdat mijn telefoon kapot is.  Nie moge do ciebie dziś zadzwonić, bo mój telefon jest zepsuty. zodat – tak więc, żeby, aby Ik pas graag op je kind zodat jij kan lezen. Zaopiekuję się chętnie twoim dzieckiem, tak żebyś mógł poczytać.  Ten spójnik wskazuje na pewną konsekwencję działania, dlatego nie można zaczynać zdania od zodat.  totdat – aż do; do; dopóki  Ik blijf hier totdat jij terugkomt.  Zostanę tu dopóki nie wrócisz. doordat – ponieważ; przez to,...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤