Popularne czasowniki w języku niderlandzkim część 3– lekcja 23[wideo]

Gru 26, 16 Popularne czasowniki w języku niderlandzkim część 3– lekcja 23[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

Podstawowe czasowniki w języku niderlandzkim – część 1 Popularne czasowniki w języku niderlandzkim – część 2 Słówka z zakresu: 551-575 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słowniczek z lekcji wideo: nodig hebben – potrzebować vinden – znaleźć, myśleć [Różnica między vinden oraz denken] bedoelen – mieć na myśli bewegen – ruszać nemen – robić, brać (een foto nemen – robić zdjęcie) komen – przyjść willen – chcieć [Odmiana i użycie czasownika willen (wilde of wou, heeft gewild) – chcieć] gebruiken – używać geven – dawać vertellen – opowiadać proberen – próbować lijken – wydawać się (het lijkt dat het beweegt)- wydaje się że to się rusza tonen – pokazywać spelen – grać zitten – siedzieć staan – stać betalen – płacić ontmoeten – spotykać doorgaan – kontynuować (ga door! – kontynuuj! ) zobacz również: Tryb rozkazujący w języku niderlandzkim [gebiedende wijs] [wideo] uitgeven – wydawać groeien – rosnąć aanbieden – oferować (speciale aanbieding – oferta specjalna) overwegen – rozmyślać bouwen – budować blijven – zostać zobacz również: Czas teraźniejszy Tot les 24 – Do zobaczenia na lekcji 24 [Pogoda w języku niderlandzkim] wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Przygotowywanie posiłków w języku niderlandzkim – lekcja 30[wideo]

Gru 18, 16 Przygotowywanie posiłków w języku niderlandzkim – lekcja 30[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu: 726-750 Słowniczek z lekcji wideo: de maaltijd – posiłek het ontbijt – śniadanie de lunch, het middageten – obiad het avondeten – kolacja koken – gotować de kok – kucharz zobacz również: Rozmówki i słownictwo niderlandzkie w restauracji [wideo] het gerecht – danie honger hebben – być głodnym dorst hebben – być spragnionym de smaak – smak zoet – słodki zout – słony zuur – kwaśny bitter – gorzki pittig – ostry de geur – zapach de pan – patelnia het vuur – ogień de rook – dym het bestek – sztućce de vork – widelec het mes – nóż de lepel – łyżka het bord – talerz het glas – szklanka het kopje – filiżanka de fles – butelka smakelijk eten (eet smakelijk) – smacznego Tot les 31 – Do zobaczenie na lekcji 31 (Owoce i warzywa w języku niderlandzkim) wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim >>> Zobacz więcej: Jedzenie i picie w języku niderlandzkim – Lekcja 4 [wideo] oraz Nauka niderlandzkiego. Eten en drinken – Jedzenie i picie...

czytaj więcej

10 powodów dlaczego nauka języka niderlandzkiego jest TRUDNA

Lenistwo jest najgorszym wrogiem w nauce języka niderlandzkiego. Na początku język każdy język wydaje się obcy. Znajomość języka niemieckiego, angielskiego zarówno pomaga jak i przeszkadza w nauce języka niderlandzkiego. Na początku nauki większość słów brzmi podobnie 🙁 Gramatyka języka niderlandzkiego różniąca się od języka polskiego np.: – kolejność wyrazów w zdaniu – vaste vorsetsels – czasowniki rozdzielnie złożone Trudna wymowa: h, g, oraz eu, ie, ee,(długie i krótkie samogłoski) itd. Wymowa tych samych choćby najprostszych słów w różnych regionach jest odmienna… Jeśli nie masz kontaktu z językiem codziennie jego nauka jest trudniejsza: – mieszkasz w Polsce – nie słuchasz radia, nie oglądasz TV – nie rozmawiasz z sąsiadami, kolegami itd.  ………………  ………………..     10 powodów dlaczego nauka języka niderlandzkiego jest...

czytaj więcej

Test 3 Telefoongesprekken (Een tafel reserveren)- Słuchanie język niderlandzki

TEST 3 słuchanie – dla początkujących poziom A1-A2 Zapoznaj się z sytuacją i przeczytaj pytania do dialogu poniżej. WYSŁUCHAJ DIALOGU!! ODPOWIEDZ NA 3 PYTANIA PONIŻEJ Telefoongesprekken Een tafel reserveren Situatie: Marianne Jansen en haar man Rob willen uit eten gaan. Marianne belt het restaurant om een tafel te reserveren. Luister naar Marianne en de restaurantmedewerker. Opdracht: Beantwoord de vragen: 1. Waarom willen Marianne en haar man in het restaurant eten? a. Zij willen hun verjaardag vieren. b. Zij willen hun 15-jarige bruiloft vieren. c. Zij willen intiem eten. 2. Waarom is de restaurantmedewerker verbaasd? a. Hij vindt dat Marianne en haar man lang met elkaar zijn getrouwd. b. Hij vindt het bijzonder dat Marianne en haar man zo lang met elkaar zijn getrouwd. c. Hij vindt dat Marianne en haar man zijn getrouwd. 3. Met hoeveel mensen gaat Marianne eten? a. Zij gaat met haar man en haar twee kinderen eten. b. Zij gaat alleen eten. c. Zij gaat met haar man samen eten. Tekst 3. Tafel reserveren Marianne: Goedemiddag meneer, spreek ik met Restaurant De Bonte Keyzer? Medewerker: Goedemiddag, ja daar spreekt u mee. Wat kan ik voor u doen? Marianne: Mijn man en ik zijn zaterdag 15 jaar getrouwd en wij willen het gezellig samen vieren. Kan ik een tafel reserveren voor 2 personen? Medewerker: Even kijken…zaterdag, ja er is nog een tafel vrij vanaf 19.00 uur. Marianne: O, geweldig zeg. Wat voor tafel is het? Zitten we een beetje bij het raam? Het is eigenlijk een intiem etentje, dat begrijpt u wel. Medewerker: Jazeker mevrouw. Alvast gefeliciteerd met uw 15 jarig huwelijk. Dat hoor je niet vaak meer tegenwoordig, dat mensen zo lang bij elkaar blijven. Maar, het tafeltje is bij het raam, u kunt prachtig naar het water kijken en we zullen er voor zorgen dat u samen een fijne avond zult hebben. Op welke naam mag ik de tafel reserveren? Marianne: Mijn naam is Jansen, Marianne Jansen. Heel fijn, dank u wel. Ik heb nog een laatste vraag. Is...

czytaj więcej

Inburgeringsexamen – dla kogo ten egzamin i co mi da jak go zdam

  Egzaminy składają się z 6 części: Schrijven (pisanie) Oficjalne egzaminy próbne: [10 tekstów, 25 pytań] Próbny egzamin 1 (czytanie) Próbny egzamin 2 (czytanie) Próbny egzamin 3 (czytanie) Próbny egzamin 4 (czytanie) Próbny egzamin 5 (czytanie) Spreken (mówienie) Luisteren (słuchanie) Lezen (czytanie “ze zrozumieniem”) Kennis Nederlandse Maatschappij (wiedza o holenderskim społeczeństwie) Oriëntatie Nederlandse Arbeidsmarkt (poruszenie się po holenderskim rynku pracy) Jaki jest koszt het inburgeringsexamen? Opis Kwota Schrijven € 50,- Spreken € 60,- Luisteren € 50,- Lezen € 50,- Kennis Nederlandse Maatschappij € 40,- Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt € 100,- Razem € 350,- Polacy nie mają obowiązku zdawania egzaminów integracyjnych lecz nasz portal poleca je jako podstawę(minimum) w nauce języka niderlandzkiego i funkcjonowania w społeczeństwie holenderskim. Inburgeringsexamen to nie tylko egzamin językowy ale również egzamin z wiedzy o społeczeństwie Holandii(Kennis Nederlandse Maatschappij) oraz jak poruszać się na rynku pracy(Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt). Zdanie tych egzaminów potrzebne jest nam Polakom w celu uzyskania obywatelstwa holenderskiego. Jest to najniższy poziom(A2) na którym możemy zdawać egzamin językowy aby uzyskać obywatelstwo. Jeżeli czujemy się na siłach możemy zdać jeden z egzaminów: Staatsexamens NT2 pr. I lub II (poziom B1 lub B2) wkrótce więcej informacji: Zadaj pytanie poprzez formularz kontaktowy a my postaramy się tu umieścić odpowiedz.       więcej informacji o Inburgeringsexamen(egzaminach integracyjnych) znajdziesz na stronie: www.inburgeren.nl Nie wiesz czy już jesteś gotowy/a na egzamin państwowy sprawdź się: Testy z języka niderlandzkiego – Sprawdź się         Książki pomagające w przygotowaniu do egzaminów wchodzących w skład Inburgeringsexamen: Seria książek TaalCompleet[A1-A2] oraz TaalSterk[B1-B2]   Egzaminy językowe na wyższym poziomie (B1/B2)   Staatsexamens NT2 programma 1 i 2 opis...

czytaj więcej

Piłka nożna w języku niderlandzkim – lekcja 22[wideo]

Gru 13, 16 Piłka nożna w języku niderlandzkim – lekcja 22[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim. Słówka z zakresu 526-550 Słowniczek z lekcji wideo: de voetbal – piłka nożna /do gry/ het voetbal – piłka nożna /gra zespołowa/ het doel – cel, bramka /w sporcie/ het doelpunt – gol het elftal – jedenatska, drużyna / elftal van het jaar – drużyna roku/ oranje – drużyna holenderska de spits – atak lub zawodnik ataku de middenvelder – pomocnik de verdediger – obrońca de keeper – bramkarz de doelverdediger – bramkarz de scheidsrechter – sędzia de supporter – kibic de twaalfde man – fani de eerste helft – pierwsza połowa de rust – przerwa de tweede helft – druga połowa schoppen – kopnąć het schot – strzał /na bramkę/ de redding – obrona Dla zaawansowanych o piłce nożnej w języku niderlandzkim: ponad 100 terminów piłkarskich wytłumaczonych po niderlandzku słowniczek piłkarski po niderlandzku(KNVB) piłka nożna i język niderlandzki(OnzeTaal) redden – bronić de voorzet – dośrodkowanie de gele kaart – żółta kartka de rode kaart – czerwona kartka de vrije trap – rzut wolny de strafschop – rzut karny de hoekschop – rzut rożny buitenspel – spalony de kampioen – mistrz het Europees kampioenschap /EK/ – mistrzostwa Europy het wereldkampioenschap /WK/ – mistrzostwa świata Tot les 23 – Do zobaczenia na lekcji 23 [Popularne czasowniki w języku niderlandzkim] wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Inburgeringsexamen – egzamin integracyjny z języka niderlandzkiego

Egzaminy składają się z 6 części: Schrijven https://www.inburgeren.nl/examen-doen.jsp Spreken Luisteren Lezen Kennis Nederlandse Maatschappij – Wiedza o holenderskim społeczeństwie Oriëntatie Nederlandse Arbeidsmarkt   Jaki jest koszt het inburgeringsexamen? Opis Kwota Schrijven € 50,- Spreken € 60,- Luisteren € 50,- Lezen € 50,- Kennis Nederlandse Maatschappij € 40,- Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt € 100,- Razem € 350,-   Polacy nie mają obowiązku zdawania egzaminów integracyjnych lecz nasz portal poleca je jako podstawę(minimum) w nauce języka niderlandzkiego i funkcjonowania w społeczeństwie holenderskim. wkrótce więcej informacji:   Zadaj pytanie poprzez formularz kontaktowy a my postaramy się tu umieścić odpowiedz.   linki do stron zewnętrzych:...

czytaj więcej

Guus Meeuwis – Het is een nacht [tekst + teledysk + słowniczek]

Gru 07, 16 Guus Meeuwis – Het is een nacht [tekst + teledysk + słowniczek]

Opublikowane przez w piosenki po niderlandzku

Gustaaf Stephanus Modestus (Guus) Meeuwis (Mariahout, 23 maart 1972) is een Nederlands zanger. Guus Meeuwis – Het is een nacht Je vraagt of ik zin heb in een sigaret ‘t is 2 uur ‘s nachts we liggen op bed in een hotel in een stad waar niemand ons hoort waar niemand ons kent en niemand ons stoort Op de vloer ligt een lege fles wijn en kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn Een schemering de radio zacht en deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht refrein: Het is een nacht die je normaal alleen in films ziet het is een nacht die wordt bezongen in het mooiste lied het is een nacht waarvan ik dacht dat ik ‘m nooit beleven zou maar vannacht beleef ik ‘m met jou, oh ik ben nog wakker en ik staar naar het plafond en ik denk aan hoe de dag lang geleden begon en zomaar er vandoor gaan met jou niet wetend waar de reis eindigen zou nu lig ik hier in een wild vreemde stad en heb net de nacht van mijn leven gehad maar helaas er kom weer licht door de ramen hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stil gestaan refrein: Het is een nacht die je normaal alleen in films ziet het is een nacht die wordt bezongen in het mooiste lied het is een nacht waarvan ik dacht dat ik ‘m nooit beleven zou maar vannacht beleef ik ‘m met jou, oh maar lied blijft slechts bij woorden een film is in scene gezet maar deze nacht met jou is levensecht refrein: Het is een nacht die je normaal alleen in films ziet het is een nacht die wordt bezongen in het mooiste lied het is een nacht waarvan ik dacht dat ik ‘m nooit beleven zou maar vannacht beleef ik ‘m met jou, oh en vannacht beleef ik ‘m met jou en ik hou alleen nog maar van jou ohoho en ik hou alleen nog maar van jou   więcej teledysków, tekstów,...

czytaj więcej

Woordzoeker nederlands /gra logiczna na telefon/

Gru 06, 16 Woordzoeker nederlands /gra logiczna na telefon/

Opublikowane przez w Aplikacje telefon, tablet, komputer

Dziś nauka niderlandzkiego trochę z innej strony no i może nie do końca nauka choć na pewno ćwiczenie naszego umysłu. Aplikacja na telefony z systemem Andrioid Woordzoeker jest aplikacją przeznaczoną dla telefonów z systemem Andrioid, która polega na wyszukiwaniu ukrytych słów z siatki w której skład wchodzą litery. Woordzoeker: – gra zawiera 4 poziomy trudności – możliwość ustawienia rozmiarów siatki(4×4 do 20×20) – zawiera słownictwo niderlandzkie – pomiar czasu pojedynczej rozgrywki – słówka umieszczone poziomo, pionowo, po skosie oraz od końca Tego typu wykreślanki możemy kupić również w wersji papierowej jak i w wersji na komputer. Wymagania Androida:2.3 i nowsze Zobacz więcej aplikacji do nauki języka niderlandzkiego...

czytaj więcej

Święta, uroczystości oraz wakacje w języku niderlandzkim – lekcja 36[wideo]

Gru 06, 16 Święta, uroczystości oraz wakacje w języku niderlandzkim – lekcja 36[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu 876-900 Słowniczek z lekcji wideo: het feest – święto, uroczystość vieren – świętować de feestdag – dzień świąteczny de vrije dag – dzień wolny de Koningsdag – Dzień Króla (27 kwietnia w Holandii) Sinterklaas – Święty Mikołaj Zwarte Piet – czarny Piotruś (pomocnik Świętego Mikołaja) de zak – worek Kerstmis – Boże Narodzenie de kerstboom – choinka de Kerstman – gwiazdor oudjaar – stary rok de oliebol (patrz zdjęcie poniżej) nieuwjaar – nowy rok oud en nieuw – sylwester (również: de oudejaarsavond) Pasen – Wielkanoc de paashaas – zając wielkanocny het paasei – pisanka ijsvrij – dzień wolny od szkoły poświęcony na jazdę na łyżwach uitnodigen – zapraszać de uitnodiging – zaproszenie het bezoek – odwiedziny ontvangen (bezoek ontvangen) – dostać, otrzymać (przyjąć “gości”) de geboorte (de geboorte van een kind) – narodziny (narodziny dziecka) de bruiloft – wesele, ślub de verjaardag – urodziny de taart (de taart met kaarsjes) – tort (tort ze świeczkami) de kaars – świeca het kaarsje – świeczka zobacz również: Zdrobnienia w języku niderlandzkim. [wideo] verrassen – zaskoczyć, zadziwić het cadeau – prezent Tot les 37 – Do zobaczenia na lekcji 37 [Zwierzęta w języku niderlandzkim część 2]   wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤