Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) część 1 [wideo+pdf]

Cze 09, 21 Czas przeszły  – czasowniki słabe(regularne) część 1 [wideo+pdf]

Opublikowane przez w Art2, Czas przeszły

164 czasowniki regularne najczęściej używanych w języku niderlandzkim. Pamiętajcie o regule ‘soft ketchup‘ zobacz również: Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od A do M część 1 Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od N do Z część 2 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od A do P część 1 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2 Lista 164 najczęściej używanych czasowników słabych(regularnych) w języku niderlandzkim część 1(pdf) heeft/is is . lp. Werkwoord [infinitief]/ czasownik [bezokolicznik] Imperfectum / czas przeszły niedokonany Perfectum / czas przeszły dokonany betekenis / znaczenie aanbellen belde aan aangebeld zadzwonić aankleden kleedde aan aangekleed ubierać się aanraken raakte aan aangeraakt dotknąć ademen ademde geademd oddychać afmaken maakte af afgemaakt kończyć antwoorden antwoordde geantwoord odpowiadać bedanken bedankte bedankt dziękować bedekken bedekte bedekt pokrywać bedoelen bedoelde bedoeld mieć na myśli beleven beleefde beleefd przeżyć bellen belde gebeld dzwonić beloven beloofde beloofd obiecać bereiken bereikte bereikt osiągnąć beschermen beschermde beschermd chronić beseffen besefte beseft zdawać sobie sprawę z … beslissen besliste beslist decydować bestellen bestelde besteld zamawiać betalen betaalde betaald płacić bevatten bevatte bevat zawierać bewaren bewaarde bewaard przechowywać beweren beweerde beweerd twierdzić bezorgen bezorgde bezorgd dostarczać bouwen bouwde gebouwd budować branden brandde gebrand palić się dansen danste gedanst tańczyć delen deelde gedeeld dzielić doden doodde gedood zabijać douchen douchte gedoucht brać prysznic draaien draaide gedraaid obracać, kręcić się drogen droogde gedroogd suszyć dromen droomde gedroomd marzyć drukken drukte gedrukt drukować, nacisnąć duwen duwde geduwd pchać eindigen eindigde geëindigd kończyć fietsen fietste gefietst jechać na rowerze fluisteren fluisterde gefluisterd szeptać gebeuren gebeurde gebeurd wydarzyć gebruiken gebruikte gebruikt używać gehoorzamen gehoorzaamde gehoorzaamd słuchać (być posłusznym) geloven geloofde geloofd wierzyć glimlachen glimlachte geglimlacht uśmiechać się gooien gooide gegooid rzucać groeien groeide gegroeid rosnąć halen haalde gehaald przynieść haten haatte gehaat nienawidzić herhalen herhaalde herhaald powtarzać herinneren herinnerde herinnerd przypominać hoesten hoestte gehoest kaszleć hopen hoopte gehoopt mieć nadzieję horen hoorde gehoord słyszeć huilen huilde gehuild płakać huren huurde gehuurd wynajmować kennen kende gekend znać klagen klaagde geklaagd narzekać klappen klapte geklapt klaskać kloppen...

czytaj więcej

Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) sterke werkwoorden od A do M część 1 [wideo]

Maj 23, 21 Czas przeszły  – czasowniki mocne(nieregularne) sterke werkwoorden od A do M część 1 [wideo]

Opublikowane przez w Art2, Czas przeszły

Lista 125 najczęściej używanych czasowników mocnych(nieregularnych) w języku niderlandzkim część 1 Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od A do M część 1 Czas przeszły – czasowniki mocne(nieregularne) od N do Z część 2 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od A do P część 1 Czas przeszły – czasowniki słabe(regularne) od P do Z część 2         Lista czasowników nieregularnych A do M w języku niderlandzkim/holenderskim/[pdf] Lista 125 najczęściej używanych czasowników mocnych(nieregularnych) w języku niderlandzkim część 1 Lista czasowników od A do M heeft/is is  . lp. Werkwoord [infinitief]/ czasownik [bezokolicznik] Imperfectum / czas przeszły niedokonany Perfectum / czas przeszły dokonany betekenis / znaczenie aankomen kwam aan aangekomen przybyć aansteken stak aan aangestoken zapalić aanwijzen wees aan aangewezen wskazywać afbreken brak af afgebroken dzielić, niszczyć afhangen hing af afgehangen zależeć od aflopen liep af afgelopen kończyć się afnemen nam af afgenomen zdjąć afsnijden sneed af afgesneden odciąć bedriegen bedroog bedrogen oszukać beginnen begon begonnen zaczynać begraven begroef begraven pochować begrijpen begreep begrepen rozumieć bestaan bestond bestaan składać się besluiten besloot besloten zdecydować się, postanowić bewegen bewoog bewogen ruszać się bidden bad gebeden modlić się bijten beet gebeten gryźć blazen blies geblazen dmuchać blijven bleef gebleven pozostać breken brak gebroken złamać, przerwać buigen boog gebogen kłaniać się doen deed gedaan robić doodgaan ging dood doodgegaan umrzeć doorgaan ging door doorgegaan kontynuować doorgeven gaf door doorgegeven dostarczyć dragen droeg gedragen nosić drijven dreef gedreven unosić się, płynąć drinken dronk gedronken pić duiken dook gedoken nurkować eten at gegeten jeść fluiten floot gefloten gwizdać gaan ging gegaan iść, jechać, chodzić gedragen zich gedroeg gedragen zachowywać się genezen genas genezen wyzdrowieć, uzdrowić genieten genoot genoten cieszyć się, delektować się geven gaf gegeven dawać glijden gleed gegleden ślizgać się, poślizgnąć graven groef gegraven kopać hangen hing gehangen wisieć, powiesić helpen hielp geholpen pomagać houden hield gehouden kochać, trzymać kiezen koos gekozen wybierać kijken keek gekeken oglądać, patrzeć klimmen klom geklommen wspinać się klinken klonk geklonken brzmieć knijpen kneep geknepen szczypać komen kwam gekomen przyjść krijgen kreeg gekregen...

czytaj więcej

Koningsdag czyli Dzień króla w Holandii (Niderlandach)

Kwi 27, 21 Koningsdag czyli Dzień króla w Holandii (Niderlandach)

Opublikowane przez w Art2

  Dzień Króla(de Koningsdag) jest obchodzony 27 kwietnia(april). Narodowe święto Holandii(Nederland) podczas którego świętujemy urodziny króla(de verjaardag van de Koning) Król(de Koning) Willem-Aleksander wraz z rodziną każdego roku odwiedzają inną miejscowość. W ostatnich latach były to: 2021 – Eindhoven 2020 – Paleis Huis ten Bosch 2019 – Amersfoort 2018 – Groningen 2017 – Tilburg 2016 – Zwolle 2015 – Dordrecht (Udało mi się być i świętować urodziny króla. 😉   2014 – De Rijp en Amstelveen Dzień Króla jest obchodzony 27 kwietnia od 2014 roku(vanaf 2014). Dzień ten jest dla większości mieszkańców dniem wolnym (de vrije dag)od pracy. Uwaga! Jeśli 27 kwietnia wypada w niedzielę, Dzień Króla obchodzony jest dzień wcześniej. Als 27 april op een zondag valt, wordt Koningsdag de dag ervoor gevierd. Słowniczek z okacji Dnia króla: de Koninklijke Familie – rodzina królewska de koets – kareta de troon – tron de kroon – korona vieren – świętować het feest – święto, uroczystość de feestdag – dzień świąteczny de vrije dag – dzień wolny oranje – pomarańczowy de dochter(-s) – córka de prinses – księżniczka de prins – książe de koningin – królowa de koning – król het paleis – pałac het kasteel – zamek Historia obchodów Dnia Króla:   https://www.koninklijkhuis.nl/onderwerpen/koningsdag/geschiedenis-koningsdag...

czytaj więcej

Praca ze znajomością języka niderlandzkiego w Polsce

Kwi 12, 21 Praca ze znajomością języka niderlandzkiego w Polsce

Opublikowane przez w Art2, praca z językiem niderlandzkim

Jak połączyć przyjemne z pożytecznym, czyli jak Natalia rozwija znajomość niderlandzkiego i jest za to jeszcze wynagradzana. Oferty pracy z językiem niderlandzkim w Polsce można znaleźć w głównie w dużych miastach jednak przy pracy zdalnej nie ma to znaczenia. Większość ofert pracy jest dla osób znających język niderlandzki na poziomie B1/B2 i wyższym. Poniżej przeczytaj wywiad z Natalią, która w pracy wykorzystuje język holenderski. Imię: Natalia Stanowisko: Operations Analyst Znajomość języków obcych: Angielski C1, Rosyjski C1, Niderlandzki B2   Natalio, dlaczego język holenderski? Jak zaczęła się przygoda z tym językiem? Moja przygoda z językiem zaczęła się w latach 2016-2017. Ówczesna praca zawodowa wiązała się z częstymi lotami do Holandii i siłą rzeczy postanowiłam na początku nauczyć się samych podstaw, aby łatwiej mi było poruszać się na lotniskach, stacjach kolejowych, supermarketach itd. Oczywiście większość rzeczy opisanych jest również po angielsku, ale jak w każdym kraju – nie wszystko. Postanowiłam zatem, że „wskoczę” chociażby na ten poziom A1. Czy miałaś takie chwile, że myślałaś by rzucić naukę tego języka? Jak udało Ci się zmotywować do nauki, masz jakieś tajemne tricki? Oczywiście uczyłam się go z przerwami. Nie miałam ogromnej potrzeby i motywacji do nauki, gdyż miałam inną pracę i robiłam to zupełnie dla siebie. Chociaż w głębi duszy czułam, że jest to w Polsce na tyle niepopularny język, że może kiedyś stanie się moim dużym atutem. I…tak właśnie się stało! Pandemia dała wszystkim ostro w kość, a ja będąc sportowcem musiałam znaleźć inną pracę. Swoje poszukiwania opierałam na języku niderlandzkim, gdyż miałam świadomość jego wyjątkowości na rynku polskim. Czy znasz jeszcze jakieś języki obce? Znam angielski i rosyjski na wysokim poziomie, a stopień niżej niderlandzki 🙂 Podobno im więcej języków się zna, tym łatwiej uczyć się kolejnych. Muszę wypróbować! Mój kolejny cel to francuski i hiszpański. Trzymamy kciuki! Czy obecnie wykorzystujesz zawodowo język holenderski? Zacznijmy od początku. Pracuję w European Business Support Centre, które to centrum jest częścią globalnej grupy Marsh McLennan. Wspieramy procesy biznesowe spółek należących do grupy z wielu krajów europejskich, dlatego tak ważna jest znajomość języków...

czytaj więcej

Wielkanoc[Pasen] – czyli jak mówić o świętach po niderlandzku(holendersku)

Kwi 03, 21 Wielkanoc[Pasen] – czyli jak mówić o świętach po niderlandzku(holendersku)

Opublikowane przez w Art2

  Jak składać życzenia na Wielkanoc po niderlandzku: Vrolijk Pasen en groetjes aan de Paashaas! wij wensen jou hele fijne Paasdagen Vrolijk Pasen! wij wensen jou een vrolijk Pasen! Z okazji nadchodzącej Wielkanocy trochę słownictwa:   Wielkanoc- Pasen (christelijk feest waarop Jezus’ opstanding wordt gevierd ) Wielki Piątek- Goede Vrijdag Niedziela Wielkanocna- Eerste(1e) Paasdag [paaszondag] Poniedziałek Wielkanocny – Tweede(2e) Paasdag [paasmaandag ] Środa popielcowa – De aswoensdag post – de vastentijd Wat is Goede Vrijdag? zając wielkanocny(również zajączek z czekolady)- de paashaas pisanka(również jajko z czekolady)- het paasei tradycja – de traditie zwyczaj – de gewoonten śniadanie wielkanocne – het paasontbijt, paasbrunch(poźne śniadanie/lunch wielkanocny) śniadanie – het ontbijt jajko(jajka) – het ei(de eieren) jajeczko – het eitje koszyczek – het mandje kościół – de kerk msza – de mis papież – de paus biskup – de bisschop ksiądz – de priester       Przepis na Mazurka po niderlandzku. Wielkanoc w Polsce. Opis po niderlandzku....

czytaj więcej

Begrijpen vs Verstaan – kiedy używać w języku niderlandzkim[wideo]

Mar 25, 21 Begrijpen vs Verstaan – kiedy używać w języku niderlandzkim[wideo]

Opublikowane przez w Art2, Czasowniki w języku niderlandzkim

  Jak już prawdopodobnie zdążyliście się zorientować, język holenderski zaskakuje bogactwem słownictwa. Często mamy do czynienia ze słowami, które subtelnie różnią się znaczeniem, a w rezultacie jednak w zdaniu i zrozumieniu dzieli je przepaść. Dziś o „begrijpen” i „verstaan”. begrijpen – rozumieć w sensie rozumienia tematu, zagadnienia, sensu czegoś. verstaan – rozumieć w sensie zrozumienia czyjejś wymowy, niedosłyszenia czegoś dokładnie. Odmiana “begrijpen” w czasie teraźniejszym: Ik begrijp Jij, zij, hij, het begrijpt Wij, zij, jullie begrijpen Odmiana “ begrijpen” w czasie przeszłym niedokonanym: Ik, jij, zij, hij, het begreep Wij, zij, jullie begrepen Odmiana “begrijpen” w czasie przeszłym dokonanym: Ik heb begrepen Jij hebt begrepen Zij, hij, het heeft begrepen Wij, zij, jullie hebben begrepen Odmiana “verstaan” w czasie teraźniejszym: Ik versta Jij, zij, hij, het verstaat Wij, zij, jullie verstaan Odmiana w czasie przeszłym niedokonanym: Ik, jij, hij, zij, het verstond Wij, zij, jullie verstonden Odmiana “verstaan” w czasie przeszłym dokonanym: Ik heb verstaan Jij hebt verstaan Zij, hij, het heeft verstaan Wij, zij, jullie hebben verstaan Przykłady: Ik begrijp niet wat je bedoelt – Nie rozumiem co masz na myśli Hij verstond mij niet, omdat ik pratte met een volle mond – Nie zrozumiał mnie ponieważ rozmawiałem z pęłną buzią. Powodzenia kochani! Nie bójcie się mówić. Albo zostaniecie zrozumiani albo nie. Zawsze możecie zapytać: Heb je me goed begrepen? lub: Heb je me goed verstaan? Pozdrawiam Kinga Głuchowicz [KiniaRozkminia ] Wyjaśnione po polsku znaczenie i użycie: begrijpen, snappen & verstaan Wyjaśnione po niderlandzku i angielsku znaczenie i użycie: begrijpen, bedoelen, snappen, horen, betekenen,...

czytaj więcej

Zmiana wybór ubezpieczenia zdrowotnego w Holandii a nauka języka niderlandzkiego[wideo]

Gru 06, 20 Zmiana wybór ubezpieczenia zdrowotnego w Holandii a nauka języka niderlandzkiego[wideo]

Opublikowane przez w Art2, Życie w Holandii

Nederlandse zorgverzekering – holenderskie ubezpieczenie zdrowotne   Ubezpieczenie zdrowotne(de zorgverzekering) należy zawrzeć(afsluiten) z ubezpieczycielem(de zorgverzekeraar) i opłacać każdego miesiąca składkę(de premie). Każdy, kto przyjedzie mieszkać i/lub pracować do Holandii musi wykupić przynajmniej ubezpieczenie podstawowe(de basisverzekering) w ciągu 4 miesięcy, mimo że posiada ubezpieczenie ze swojego kraju. Ubezpieczenie obowiązuje od pierwszego dnia zamieszkania/pracy w NL. Oznacza to że gdy zawrzesz ubezpieczenie w 3 miesiącu to musisz zapłacić również za 2 pierwsze miesiące ale również dostaniesz zwrot kosztów leczenia od pierwszego dnia pobytu. Gdy nie wykupisz ubezpieczenia w ciągu pierwszych 4 miesięcy pobytu w Holandii ryzykujesz otrzymaniem kary(de boete) oraz że samemu poniesiesz koszty leczenia w danym okresie. Każdy, kto opłaca ubezpieczenie i ma niskie dochody ma prawo do dofinansowania kosztów leczenia(de zorgtoeslag) ale o tym poniżej. Każdego roku ponad 6% mieszkańców Holandii zmienia ubezpieczyciela.   Podstawowe słownictwo: de ziektekostenverzekering – ubezpieczenie zdrowotne de basisverzekering – ubezpieczenie podstawowe de goedkoopste basisverzekering – najtańsze ubezpieczenie podstawowe aanvullende verzekering – ubezpieczenie dodatkowe/uzupełniające de vergoeding(de dekking) – pokrycie kosztów (leczenia) de toeslag – dodatek/dofinansowanie de verzekeringsmaatschappij – ubezpieczalnia, zakład ubezpieczeń de zorgverzekeraar – ubezpieczyciel wijzigingen doorgeven – dostarczyć zmiany collectieve verzekering – ubezpieczenie grupowe de declaratie/ de nota indienen – złożyć deklarację/wniosek (w celu pokrycia kosztów leczenia) de zorgpas – karta ubezpieczenia zdrowotnego EHIC (Europese zorgpas) – Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego   Słownictwo dotyczące ubezpieczenia zdrowotnego po polsku i niderlandzku   Najważniejsze zwroty i słówka po niderlandzku dotyczące ubezpieczenia w Holandii   Koszty ubezpieczenia(de zorgkosten) Wysokość składki ubezpieczeniowej(de premie) uzależniona jest od wyboru ubezpieczalni oraz pakietów dodatkowych i ich zawartości.   Każde ubezpieczenie podstawowe zawiera to samo niezależnie od ubezpieczalni. Świadczenia jakie są refundowane oraz w jakim stopniu co roku określa rząd.   Eigen Risico czyli udział własny W przyszłym roku udział własny będzie wynosił od 385 euro do 885 euro. Jeśli wiesz że np. korzystanie z usług specjalisty lub planowana wizyta w szpitalu cię nie czeka w przyszłym roku możesz zwiększyć ryzyko własne do 885 euro a tym samym obniżyć koszty ubezpieczenia zdrowotnego. Rocznie możesz zyskać około 240...

czytaj więcej

Zakupy. Użycie liczebników w języku niderlandzkim oraz liczba mnoga rzeczowników [dialog 7][wideo]

Cze 30, 20 Zakupy. Użycie liczebników w języku niderlandzkim oraz liczba mnoga rzeczowników [dialog 7][wideo]

Opublikowane przez w Art2, Dialogi po niderlandzku

  Poniżej rozmówki numer 7 czyli “Zakupy. Użycie liczebników w języku niderlandzkim oraz liczba mnoga rzeczowników”. Zapoznaj się ze słownictwem patrz lekcja 7  posłuchaj dialogu bez oglądania obejrzyj z napisami po niderlandzku przeczytaj cały dialog po niderlandzku zobacz cały dialog i wideo z tłumaczeniem na język polski Dialog 7 – “Zakupy. Użycie liczebników w języku niderlandzkim oraz liczba mnoga rzeczowników”. Podstawowe słownictwo:   Liczebniki(liczby) w języku niderlandzkim – Lekcja 7[wideo]     Zobacz również: Liczba mnoga rzeczowników (het meervoud) w języku niderlandzkim   Hallo. Ik ben Bart de Pau, online docent NT2. Welkom bij ‘Heb je zin?’. In deze les oefenen we de grammatica van #dutchgrammar les 11 en 12 over getallen en het meervoud. Martin en Marieke zijn op de markt. Ze gaan eten kopen. Daarna gaat Martin voor Marieke koken. Wat wil je eten? vraagt Martin aan Marieke. Eh… Wat vind je lekker? Ik hou van Hollandse kost. Een stukje vlees, aardappelen en groente. Dan gaan we eerst naar de groenteboer. Verse grote tomaten… uien in de aanbieding… mooie groene bonen… Hoeveel aardappelen zullen we kopen? We zijn met twee personen. Ehh… tien aardappelen. Dat is goed. 10 aardappelen alstublieft één twee drie vier vijf zes zeven acht negen tien Alstublieft! Hoeveel kost dat? 920 gram Dat is 2 euro 50. Anders nog iets meneer? Marieke, welke groente wil je? Ik vind courgettes lekker. Mag ik 2 courgettes? 2 courgettes voor meneertje zobacz również: Owoce i warzywa w języku niderlandzkim – lekcja 31[wideo] Even kijken… 500 gram Dat is 3 euro 25. Anders nog iets? Hmmm… nee, dat was het. 2 euro 50 plus 3 euro 25 is 5 euro 75 Alstublieft, hier is een briefje van 10. Dan krijgt u van mij wisselgeld. 10 euro min 5 euro 75 is 4 euro 25 Alstublieft: 2 munten van 2 euro en 2 muntjes: één van 20 cent en één van 5 cent. Nu alleen nog een lekker stukje vlees. Wat vind jij lekker Martin? Biefstuk! Lust jij dat? Ja natuurlijk! Dat vind ik...

czytaj więcej

Znaki interpunkcyjne [leestekens] w języku niderlandzkim oraz znaki specjalne[wideo]

  Lista znaków interpunkcyjnych wraz z ich nazwami w języku niderlandzkim oraz polskim: znaki inteprunkcyjne – de leestekens znak interpunkcyjny – het leesteken de interpunctie – interpunkcja . – punt (kropka)   , – komma (przecinek) kom·ma (de; v(m); meervoud: komma’s; verkleinwoord: kommaatje) ; – puntkomma (średnik) punt·kom·ma (de; v(m); meervoud: puntkomma’s) ? – vraagteken (znak zapytania, pytajnik) vraag·te·ken (het; o; meervoud: vraagtekens) ! – uitroepteken (znak wykrzyknienia czyli “wykrzyknik”) uit·roep·te·ken (het; o; meervoud: uitroeptekens) : – dubbele punt(dwukropek) – – liggend streepje lub streepje(myślnik czyli “pauza”) … – (wielokropek) “”, “”, ‘’ lub «» – aanhalingsteken(cudzysłów) aan·ha·lings·te·ken (het; o; meervoud: aanhalingstekens) Dla średnio-zaawansowanych lekcja z wyjaśnieniem po niderlandzku kiedy używamy znaki interpunkcyjne:   inne znaki specjalne w informatyce/matematyce: @ – apenstaartje, at-teken # – hekje(hashtag) % ^ & * / – schuine streep * – sterretje () – tussen haakjes(nawias np. w matematyce) ( – haakje open ) – haakje dicht _ – laag streepje ÷ – delen/gedeeld door x – keer/maal + – plus – – minus    ...

czytaj więcej

Zmiana dostawcy prądu i gazu w Holandii a nauka języka niderlandzkiego[wideo]

Mar 08, 20 Zmiana dostawcy prądu i gazu w Holandii a nauka języka niderlandzkiego[wideo]

Opublikowane przez w Art2, Inne wideo, Życie w Holandii

Wybór[zmiana] dostawcy prądu i gazu w Holandii a nauka języka niderlandzkiego   Po co zmieniać dostawcę energii[prądu i gazu](de energieleverancier) mając własny dom lub wynajmowane mieszkanie. Odpowiedź jest prosta. Aby płacić mniej za rachunki. Oczywiście ważne też jest aby energia pochodziła z odnawialnych źródeł jak wiatr, słońce itd. W zależności od sytuacji osobistej [zużycia prądu i gazu] możemy rocznie zaoszczędzić od 50 do 500 euro. Może nie dużo ale w przeciągu 10 lat daje to oszczędność kilku tysięcy euro. [WOW] W moim przypadku zmiana dostawcy prądu i gazu daje oszczędność około 300 euro rocznie. Moje zużycie mediów jest dużo mniejsze niż porównywalnych gospodarstw domowych ze względu na dobrą izolację domu oraz wszystkie urządzenia na prąd są energooszczędne. Jednak nie mam ustawionego ogrzewania na 16 stopni w nocy 🙂 jak to mają w zwyczaju Holendrzy.   Lista dostawców prądu/gazu dostępnych w Niderlandach:  Anode Energie   Budget Energie [oferta zarówno: energii, Internet/TV/telefon oraz telefon komórkowy przy połączeniu usług możliwość skorzystania z combikorting czyli łączenie rabatów/zniżek]  DELTA Energie BV easyEnergy Firma oferuje ciekawą ofertę z możliwością wypowiedzenia w dowolnym momencie bez płacenia kary.   Eneco – Chyba firma z najlepszą obsługa klienta. Dodatkowo termostat Toon dający wgląd w zużycie energii wymiata. Niestety jego użytkowanie kosztuje 4,5 euro na miesiąc. Energie VanOns   Energiedirect.nl /dodatkowe 25 euro dla ciebie gdy skorzystasz z tego linku/ Energievoordelen   Energyhouse   EnergyZero     Easyswitch jest porównywarką cen energii(prądu i gazu) w Holandii. Znajdziesz tu najtańszą i najlepszą ofertę dla Twojego domu.  Zobacz ofertę Easyswitch dla ciebie (skorzystaj z tego linku aby znaleźć najatrakcyjniejszą ofertę)   Engie /dodatkowe 25 euro przy umowie na rok lub 50 euro przy umowie na 3 lata dla ciebie gdy skorzystasz z tego linku/  100% zielona energia   Essent  /dodatkowe 25 euro dla ciebie gdy skorzystasz z tego linku/ Jeśli cenisz bardzo dobrą obsługę klienta wybierz Essent   Greenchoice – tylko zielona/ekologiczna energia /50 euro dla portalu naukaholenderskiego.pl oraz dla ciebie gdy skorzystasz z tego linku/ GreenNL    Huismerk Energie HVC Kringloopenergie   InEnergie    Innova Energie...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
TuinTuin
¤