Testy z języka niderlandzkiego – Sprawdź się

1. Test za znajomości gramatyki zarówno dla początkujących jak i zaawansowanych: http://www.studiokromhout.nl/grammaticatrainer-voortoets/ Test składa się z 90 pytań(poziom trudności rośnie przy każdym pytaniu) jeśli stwierdzicie że pytania robią się za trudne dla Was wystarczy wybrać “Ik geef het op” i otrzymamy wynik oraz poziom na jakim jest Twój język niderlandzki. 2. Sprawdź swoją znajomość języka niderlandzkiego. Test składa się ze 100 pytań. Czas trwania około 10-15 minut. Test dla początkującyh(A1-A2). http://www.directdutch.com/test-your-dutch/ 3. Kolejny test z języka niderlandzkiego. Zawiera ponad 60 różnorodnych pytań i możemy poświęcić na niego maksymalnie 90 minut(15-20 minut realnie zajmuje rozwiązanie testu). Test na poziomie A1-A2 lub A2-B1 po którym otrzymamy wynik i informację z jakiej książki powinniśmy kontynuować naukę. https://kleurrijker.nl/instaptoets/ 4. Test składający się z 20 pytań. Na koniec otrzymasz wynik z krótkim opisem na jakim poziomie jest twoja znajomość języka niderlandzkiego. http://www.taalwinkel.nl/nt2-woordentoets/ 5. Gratis taaltest Nederlands(Altissia) – test języka niderlandzkiego od 0 do C1, Na początku musimy podać adres e-mail. Dalej wybieramy na jakim poziomie jest nasz język niderlandzki według Nas i zaczynamy test który składa się z dwóch części gramatyka i słownictwo (w sumie 30 pytań). 6. Test your level – Learn Dutch W celu wykonania testu należy założyć u nich konto. 🙁 7. Leestest – Ad Appel (A1/A2) Najpierw musimy dokończyć 28 zdań, następnie przeczytaj 3 krótkie teksty i odpowiedz na pytania. Na koniec otrzymujemy wynik oraz nasz poziom znajomości języka niderlandzkiego.(a w zasadzie poziom rozumienia tekstów czytanych) 8. 50languages-test – 100 testów podstawowych i zaawansowanych z języka niderlandzkiego. Każdy test po 15 zdań, wyrażeń do tłumaczenie i uzupełnienia z języka polskiego na niderlandzki. Zdania i wyrażenia uzupełniamy wyrazami z listy. Poziomy znajomości języka niderlandzkiego, holenderskiego     Określ swój poziom znajomości języka niderlandzkiego (A1, A2, B1, B2, C1, C2) 9. Dutch Proficiency Test – [Transparent Language] składa się z 50 pytań. 30 gramatyka. 10 słownictwo i 10 czytanie ze zrozumieniem. Test dla osób ze znajomością języka A2 i wyższą zajmuje około 15-25 minut. 10. Dutch grammar Test  – Test z gramatyki języka niderlandzkiego. Czas trwania 15 minut. 48 pytań. Wynik dostaniesz na adres e-mail. Test z instrukcjami po angielsku. 11. A2-B1?...

czytaj więcej

Test 3 Telefoongesprekken (Een tafel reserveren)- Słuchanie język niderlandzki

TEST 3 słuchanie – dla początkujących poziom A1-A2 Zapoznaj się z sytuacją i przeczytaj pytania do dialogu poniżej. WYSŁUCHAJ DIALOGU!! ODPOWIEDZ NA 3 PYTANIA PONIŻEJ Telefoongesprekken Een tafel reserveren Situatie: Marianne Jansen en haar man Rob willen uit eten gaan. Marianne belt het restaurant om een tafel te reserveren. Luister naar Marianne en de restaurantmedewerker. Opdracht: Beantwoord de vragen: 1. Waarom willen Marianne en haar man in het restaurant eten? a. Zij willen hun verjaardag vieren. b. Zij willen hun 15-jarige bruiloft vieren. c. Zij willen intiem eten. 2. Waarom is de restaurantmedewerker verbaasd? a. Hij vindt dat Marianne en haar man lang met elkaar zijn getrouwd. b. Hij vindt het bijzonder dat Marianne en haar man zo lang met elkaar zijn getrouwd. c. Hij vindt dat Marianne en haar man zijn getrouwd. 3. Met hoeveel mensen gaat Marianne eten? a. Zij gaat met haar man en haar twee kinderen eten. b. Zij gaat alleen eten. c. Zij gaat met haar man samen eten. Tekst 3. Tafel reserveren Marianne: Goedemiddag meneer, spreek ik met Restaurant De Bonte Keyzer? Medewerker: Goedemiddag, ja daar spreekt u mee. Wat kan ik voor u doen? Marianne: Mijn man en ik zijn zaterdag 15 jaar getrouwd en wij willen het gezellig samen vieren. Kan ik een tafel reserveren voor 2 personen? Medewerker: Even kijken…zaterdag, ja er is nog een tafel vrij vanaf 19.00 uur. Marianne: O, geweldig zeg. Wat voor tafel is het? Zitten we een beetje bij het raam? Het is eigenlijk een intiem etentje, dat begrijpt u wel. Medewerker: Jazeker mevrouw. Alvast gefeliciteerd met uw 15 jarig huwelijk. Dat hoor je niet vaak meer tegenwoordig, dat mensen zo lang bij elkaar blijven. Maar, het tafeltje is bij het raam, u kunt prachtig naar het water kijken en we zullen er voor zorgen dat u samen een fijne avond zult hebben. Op welke naam mag ik de tafel reserveren? Marianne: Mijn naam is Jansen, Marianne Jansen. Heel fijn, dank u wel. Ik heb nog een laatste vraag. Is...

czytaj więcej

Inburgeringsexamen – dla kogo ten egzamin i co mi da jak go zdam

  Egzaminy składają się z 6 części: Schrijven (pisanie) Oficjalne egzaminy próbne: [10 tekstów, 25 pytań] Próbny egzamin 1 (czytanie) Próbny egzamin 2 (czytanie) Próbny egzamin 3 (czytanie) Próbny egzamin 4 (czytanie) Próbny egzamin 5 (czytanie) Spreken (mówienie) Luisteren (słuchanie) Lezen (czytanie “ze zrozumieniem”) Kennis Nederlandse Maatschappij (wiedza o holenderskim społeczeństwie) Oriëntatie Nederlandse Arbeidsmarkt (poruszenie się po holenderskim rynku pracy) Jaki jest koszt het inburgeringsexamen? Opis Kwota Schrijven € 50,- Spreken € 60,- Luisteren € 50,- Lezen € 50,- Kennis Nederlandse Maatschappij € 40,- Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt € 100,- Razem € 350,- Polacy nie mają obowiązku zdawania egzaminów integracyjnych lecz nasz portal poleca je jako podstawę(minimum) w nauce języka niderlandzkiego i funkcjonowania w społeczeństwie holenderskim. Inburgeringsexamen to nie tylko egzamin językowy ale również egzamin z wiedzy o społeczeństwie Holandii(Kennis Nederlandse Maatschappij) oraz jak poruszać się na rynku pracy(Oriëntatie op de Nederlandse Arbeidsmarkt). Zdanie tych egzaminów potrzebne jest nam Polakom w celu uzyskania obywatelstwa holenderskiego. Jest to najniższy poziom(A2) na którym możemy zdawać egzamin językowy aby uzyskać obywatelstwo. Jeżeli czujemy się na siłach możemy zdać jeden z egzaminów: Staatsexamens NT2 pr. I lub II (poziom B1 lub B2) wkrótce więcej informacji: Zadaj pytanie poprzez formularz kontaktowy a my postaramy się tu umieścić odpowiedz.       więcej informacji o Inburgeringsexamen(egzaminach integracyjnych) znajdziesz na stronie: www.inburgeren.nl Nie wiesz czy już jesteś gotowy/a na egzamin państwowy sprawdź się: Testy z języka niderlandzkiego – Sprawdź się         Książki pomagające w przygotowaniu do egzaminów wchodzących w skład Inburgeringsexamen: Seria książek TaalCompleet[A1-A2] oraz TaalSterk[B1-B2]   Egzaminy językowe na wyższym poziomie (B1/B2)   Staatsexamens NT2 programma 1 i 2 opis...

czytaj więcej

Test 2 – Słuchanie język niderlandzki

TEST 2 słuchanie – dla początkujących poziom A1-A2 WYSŁUCHAJ DIALOGU!! ODPOWIEDZ NA PYTANIA PONIŻEJ Zapoznaj się z sytuacją i przeczytaj pytania do dialogu poniżej. Odpowiedz na 3 pytania do dialogu. Gesprekken op straat Bij de koffie-automaat. Situatie: Rob heeft de hele ochtend hard gewerkt. Hij loopt om half 11 naar de koffie-automaat. Hij komt zijn collega Peter tegen. Luister naar Rob en Peter. Opdracht: Beantwoord de vragen: 1. Is de koffie uit de koffie-automaat lekker? a. Rob vindt het best lekkere koffie. b. Peter vindt het vieze koffie. c. Rob en Peter vinden het niet zo lekker, maar vandaag smaakt het goed. 2. Waarom gaat de directeur van het bedrijf weg? a. Hij is ontslagen. b. Hij gaat met pensioen. c. Hij neemt een lange vakantie. 3. Gaan Rob en Marianne ook mee naar het personeelsuitje? a. Rob en Marianne gaan mee eten, maar niet dansen. b. Rob en Marianne gaan de hele avond mee. c. Rob en Marianne gaan niet mee in verband met de kinderen.     Tekst 2. Bij de koffie-automaat. Rob: Hee Peter, heb jij het ook zo druk met die nieuwe opdracht voor Philips? Peter: Ja jongen, ik ben er al weken mee bezig, maar deze week is het wel heel erg stressen. De telefoon staat niet stil en ik moet om de dag naar de chef om te overleggen. Rob: Voor mij geldt hetzelfde. Ik was vanmorgen al om 08.00 uur op het werk en dit is pas mijn eerste bakkie vandaag. Ik had er zo’n trek in. En deze koffie is niet eens zo erg lekker. Toch? Peter: Ha, ha, ha. Je hebt helemaal gelijk. Ik drink liever thuis koffie. Maar je moet toch wat. Rob: Heb je trouwens gehoord dat de directeur weg gaat? Peter: Nee, waar heb je dat gehoord? Rob: Heb ik op intranet gelezen, gisterenavond. Hij schijnt met pensioen te gaan. Peter: Nou, ik ben benieuwd wat voor baas we dan krijgen. Ik hoop een goeie. Trouwens, ik zou ook wel met pensioen...

czytaj więcej

Test 1 – Słuchanie język niderlandzki

TEST 1 słuchanie – dla początkujących A1-A2 WYSŁUCHAJ DIALOGU!! ODPOWIEDZ NA PYTANIA PONIŻEJ Zapoznaj się z sytuacją i przeczytaj pytania do dialogu poniżej. Odpowiedz na 3 pytania do dialogu. Gesprekken op straat Luistertekst 1. Ontmoeting op straat Situatie: Saskia en Marianne hebben elkaar lang niet gezien. Zij hebben een jaar geleden samen gewerkt bij hetzelfde bedrijf. Zij ontmoeten elkaar op straat. Zij maken een afspraak. Luister naar Marianne en Saskia. Opdracht: Beantwoord de vragen(Zadanie: Odpowiedz na pytania): 1. Wie heeft er een tweeling gekregen? a. Marianne b. Saskia c. Bobby 2. Waar werkt de man van Marianne? a. In Amsterdam b. In Rotterdam c. In Utrecht 3. Heeft Saskia het telefoonnummer van Marianne nog? a. Ja. b. Nee. c. Dat wordt niet gezegd. Tekst 1. Ontmoeting op straat Situatie: Saskia en Marianne hebben elkaar lang niet gezien. Zij hebben een jaar geleden samen gewerkt bij hetzelfde bedrijf. Zij ontmoeten elkaar in de supermarkt. Zij maken een afspraak. Luister naar Marianne en Saskia. Saskia: Hee, wat leuk om jou hier te zien! Hoe is het? Marianne: Hee, wat een toeval. Leuk om je weer eens te zien. Het gaat goed hoor. Saskia: Ik zie dat je nu kinderen hebt? Marianne: Ja, wij hebben een tweeling gekregen. Ik heb het heel erg druk tegenwoordig. Je kent het wel, flesjes geven, aankleden, uitkleden, wassen en luiers verwisselen. Ik heb het niet echt rustig op dit moment. Saskia: Wat een schatjes! Maar ik begrijp dat je het druk hebt. Hoe heten je kinderen? Marianne: Deze heet Bobby en die andere heet Patrick. Het zijn dus twee jongetjes. Ze zijn nu gelukkig even rustig, maar ze huilen heel veel. Ik ben er erg moe van en ik slaap ook niet zo goed. Saskia: Hoe is het met je man? Werkt hij nog in Amsterdam? Marianne: Nee, hij werkt nu in Rotterdam in de haven. Ik zie hem niet veel. Hij is ‘s morgens al vroeg weg en hij komt ‘s avonds laat thuis. In het weekend zorgt hij voor...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤