Ostatnie wpisy

Słownictwo i rozmówki holenderskie u lekarza.(bij de arts)

Kwi 19, 15 Słownictwo i rozmówki holenderskie u lekarza.(bij de arts)

Opublikowane przez w Inne wideo

Słownictwo holenderskie u lekarza het zakdoekje de verwijzing de uitslag de keelpijn de zwelling de gebroken arm de antibiotica de koorts de loopneus het recept de misselijkheid de natte/droge hoest de verklaring de rugklachten de ontsteking de tabletten de griep de afspraak Rozmówki u lekarza w języku holenderskim: 1. Umawiasz sie na wizyte do lekarza. 2. Masz dolegliwosci plecow. 3. Jestes przeziebiony. 4.Twoje dziecko ma w nocy goraczke, dzwonisz na pogotowie. 5. W aptece zapomniales recepty. 6. Jestes na kontroli u lekarza zakladowego. Zobacz również: Opieka zdrowotna w języku niderlandzkim – lekcja...

czytaj więcej

Praca 2 tydzień wideo kursu holenderskiego metodą SVET

Kwi 15, 15 Praca 2 tydzień wideo kursu holenderskiego metodą SVET

Opublikowane przez w Kurs podstawowy (200 słówek)

Gwarancja sukcesu kursu 1 dzień = 1 zdanie po holendersku: Jeżeli to zdanie jest dla Ciebie nowe, to obejrzyj film tyle razy, aby być na 100 % pewnym brzmienia zdania. Ważne: powtarzaj to zdanie na głos. Kolejność słów w zdaniu holenderskim jest bardzo ważna. Zakoduj w umyśle to zdanie w jego brzmieniu. Będziesz go używać jako szablon. Kilka innych wariantów dzisiejszego zdania: Ik zoek werk in Rotterdam. Szukam pracy w Rotterdamie. Ik zoek werk in Zuid-Holland. … w prowincji Zuid-Holland. Ik zoek werk in Nederland. … w Holandii. Ik zoek werk in Polen. … w Polsce. Ik zoek werk in Duitsland. … w Nemczech.     Kilka innych wariantów dzisiejszego zdania: Ik werk bij Ikea. – Pracuję w Ikei. Ik werk bij Hoogvliet. Ik werk bij Albert Heijn. Ik werk bij Rabobank.     Kilka innych wariantów dzisiejszego zdania: Ik heb deze week veel werk. Mam w tym tygodniu dużo pracy. Ik heb deze week geen werk. Nie mam w tym tygodniu pracy. Ik heb deze week veel afspraken. … dużo umówionych wizyt. Ik heb deze week vrije tijd. … wolny czas. Ik heb deze week veel tijd. … dużo czasu. Ik heb deze week geen tijd. Nie mam w tym tygodniu czasu.     Kilka innych wariantów dzisiejszego zdania: Ik heb deze week niet gewerkt. W tym tygodniu nie pracowałem. Ik heb deze week veel gewerkt. W tym tygodniu dużo pracowałem. Ik heb deze week op zaterdag gewerkt. … pracowałem w sobotę. Ik heb deze week in Den Haag gewerkt. … w Hadze. Ik heb deze week met plezier gewerkt. … z przyjemnością. Ik heb deze week alleen maar acht uur gewerkt. … tylko 8 godzin.     Kilka innych wariantów dzisiejszego zdania: Ik wil morgen vrij hebben. Chcę mieć jutro wolne. Ik wil graag morgen vrij hebben. Chciałbym jutro mieć wolne. Ik wil op vrijdag een vrije dag hebben. Chcę mieć wolny dzień w piątek. Ik wil een fiets hebben. Chcę mieć rower. Ik wil mijn geld terug hebben. Chcę mieć moje...

czytaj więcej

Stopniowanie i użycie przymiotnika kort – krótki, krótka, krótkie w języku niderlandzkim

kort – krótki, krótka, krótkie kort – korter – kortst krótki – krótszy – najkrótszy Ik heb kort haar. – Mam krótkie włosy. De vakanties zijn altijd te kort. – Wakacje są zawsze za krótkie. Wat is korter-een jaar of een dag? Een dag – Co jest krótsze-rok czy dzień? Dzień. Maandag 21 december zal de kortste dag van dit jaar zijn. – Poniedziałek 21 grudnia będzie najkrótszym dniem w tym roku. 1. Kies het goede antwoord/Wybierz prawidłową odpowiedź: Wat is … – een kwartier of vijf minuten? Vijf minuten. a) korter b) korte c) kortst 2. Vul het juiste woord in/Wstaw odpowiednie słowo: Ik heb … nagels. 3. Vertaal/Przetłumacz: a) On ma krótkie włosy. b) Ik wil veel afvallen in een korte tijd. Odpowiedzi: 1. korter 2. korte 3. a)Hij heeft kort haar. b) Chcę dużo schudnąć w krótkim czasie. kort <> lang (krótki – długi) Stopniowanie (Trappen van vergelijking) w języku niderlandzkim Przymiotnik goed w języku niderlandzkim – stopniowanie Stopniowanie i użycie przymiotnika groot – duży, duża, duże w języku niderlandzkim Stopniowanie i użycie przymiotnika klein – mały, mała, małe w języku...

czytaj więcej

Nauka niderlandzkiego. Dom i ogród. Nederlands leren. Huis en tuin. [wideo]

Kwi 13, 15 Nauka niderlandzkiego. Dom i ogród. Nederlands leren. Huis en tuin. [wideo]

Opublikowane przez w Artykuły, Inne wideo

Słowniczek: Huis en tuin – Dom i ogród Nederlandse woorden en zinnen – Holenderskie słowa i zdania Herhaal de woorden en zinnen hardop. – Powtarzaj słowa i zdania na głos(głośno). het huis – de huizen (dom – domy) het huisje – de huisjes (domek- domki) Dit is mijn huis. – To jest mój dom. Hier woon ik. – Tutaj mieszkam. Ik ga naar huis. – Idę do domu. Słowniczek ciąg dalszy: de deur – de deuren (drzwi) het deurtje – de deurtjes (forma zdrobniała od drzwi czyli drzwiczki) De deur is op slot. – Drzwi są zamknięte(na klucz). Ik doe de deur open. – Otwieram drzwi. de kamer – de kamers (pokój – pokoje) het kamertje – de kamertjes(pokoik – zdrobnienie czasami ciężko przetłumaczyć dosłownie na język polski lecz bardzo często używane w języku holenderskim) Dit is de woonkamer. – To jest pokój dzienny.(salon) De slaapkamers zijn boven. – Sypialnie są u góry. de keuken – de keukens (kuchnia – kuchnie) Ik ga naar de keuken. – Idę do kuchni. Ik ga koken. – Będę gotować. de badkamer – de badkamers (łazienka – łazienki) De badkamer is ook boven. – Łazienka jest również u góry. Ik ga even douchen. – Idę wziąć prysznic. de meubels – meble In de kamers staan meubels. – W pokojach stoją(są) meble. de bank – kanapa, sofa de stoel – krzesło de tafel – stół de kast – szafa het bed – łóżko het raam – de ramen (okno – okna) Ik doe het raam open. – Otwieram okno. Doe jij het raam dicht? – Zamkniesz okno? (lepiej użyć: Wil jij het raam dicht doen?) de computer – de computers (komputer – komputery) Mijn computer staat op het bureau. – Mój komputer stoi na biurku. Ik stuur je een mailtje. – Wysyłam Tobie maila(wiadomość email końcówka -tje mówi nam że to jest forma zdrobniała) de trap – de trappen (schody) Ik loop de trap op. Ik ga naar boven. – Idę do góry. Ik loop de trap af. Ik...

czytaj więcej

Wymowa w języku niderlandzkim / holenderskim – Irina Malinkina

Kwi 08, 15 Wymowa w języku niderlandzkim / holenderskim – Irina Malinkina

Opublikowane przez w Wymowa

aa maand ee week oo te koop uu te huur ui uit oe goed eu keuken ou vrouw au blauw ij ijs ei Heineken ie bier i jeszcze jeden film wideo z wymową języka holenderskiego/niderlandzkiego   zobacz również inne przykłady: wymowa -aa -oo wymowa -ou -ui -ie wymowa -ei -oe -au wymowa -ij – ee...

czytaj więcej

Rodzajnik nieokreślony[onbepaalde lidwoord] een w języku holenderskim.[wideo]

Kwi 07, 15 Rodzajnik nieokreślony[onbepaalde lidwoord] een w języku holenderskim.[wideo]

Opublikowane przez w Rodzajnik określony i nieokreślony

Dziś skupimy się na rodzajniku nieokreślonym[onbepaalde lidwoord] ‘een’. Rodzajnik ten stosować będziemy wówczas gdy dana rzecz lub osoba pojawia się w rozmowie lub tekście po raz pierwszy. Najlepszym przykładem na zobrazowanie tej zasady jest przytoczenie i zanalizowanie fragmentu z bajki. Er was eens, lang geleden een(1) oude man die een(1) zoon had. De(2) zoon was erg ongelukkig omdat hij geen paard had, en hij wilde graag een(3) paard. De(2)oude man was erg arm maar hij hield erg veel van zijn zoon. Hij dacht lang na en eindelijk zei hij tegen zijn zoon: ‘Verkoop mij. Dan kun je alles kopen wat je wenst!’ Dus nam de zoon zijn vader naar de(4) markt. Syn i starzec pojawiają się w tekście po raz pierwszy. Jest to pierwszy kontakt czytelnika/słuchacza z bohaterami opowiadania. Wzmianka na temat syna i starca pojawiła się w tekście już wcześniej. Czytelnik/słuchacz jest zaznajomiony z bohaterami bajki. Autor nie ma na myśli konkretnego konia. Mowa o ‘nieokreślonym, niekonkretnym’ przedstawicielu danego rodzaju, gatunku. Rynek, przyjmuje się za miejsce znane podobnie jak ‘de winkel’, ‘het ziekenhuis’ etc. Po rodzajnik nieokreślony[onbepaalde lidwoord] ‘een’ sięgniemy w przypadku krótkich pytań, w których mowa o ‘nieokreślonym, niekonkretnym’ przedmiocie danego rodzaju, osobie. Heb je een computer? – Ja, ik heb een computer. Heb je een hond? – Ja, ik heb een hond. Wat staat daar? – Een tafel, een auto. Wat zie je door het raam? – Een man, een auto en een kat. W przypadku rozwinięcia wypowiedzi obowiązywać będzie zasada zobrazowana fragmentem z bajki. Rodzajnika nieokreślonego[onbepaalde lidwoord] ‘een’ zawsze użyjemy w odpowiedzi na pytanie: ‘Wat is dit/dat?’ Wat is dit? – Dit is een kat Wat is dat? – Dat is een kast. Na kolejną odsłonę językowych potyczek Harrego zapraszam za tydzień! Dorota Chaberko Fragment z bajki i analiza: z książki ‘Welles, nietes’ Lidy Zijlmans Artykuł pochodzi z bloga Szkoły Efektywnych Kursów Językowcyh – SVET Bardzo proste i dokładne wyjaśnienie rodzajników w języku niderlandzkim Szybkie wideo o rodzajniku nideokreślonym een Którkie zestawienie rodzajników po niderlandzku De Het – darmowa aplikacja na telefon/tablet...

czytaj więcej

Lekcja 6 – nauka holenderskiego z popolsku.tv – Holandia [wideo]

Welke dag is het vandaag? – Jaki jest dziś dzień? Vandaag is het …..(maandag) – Dziś jest ….(poniedziałek) Mijn moeder is jarig in januari. – Moja mama ma urodziny w styczniu. Zobacz również: Lekcja 1    Lekcja 2     Lekcja 3     Lekcja 4    Lekcja 5     Lekcja 6     Lekcja 7    wszystkie...

czytaj więcej

Czas teraźniejszy – Tegenwoordige tijd (Odmiana czasowników) [wideo]

Odmiana czasowników regularnych w czasie teraźniejszym: drinken – pić ik temat czasownika + _ (drink) jij temat czasownika + t (drinkt) UWAGA! Drink(t) jij? / w pytaniu pomijamy -t  zij/hij/het temat czasownika + t (drinkt) wij temat czasownika + en (drinken) jullie temat czasownika + en (drinken) zij temat czasownika + en (drinken) inne czasowniki regularne: werken, zoeken, kijken, worden itd.   Słowniczek: De stam van het werkwoord – temat(rdzeń) czasownika drinken -pić (ik drink – (ja) piję) lopen – chodzić, biegać (ik loop) persoonsvorm tegenwoordige tijd – forma osobowa czasu teraźniejszego infinitief – bezokolicznik co jeszcze przetłumaczyć ?     Zobacz również: Konstrukcja aan het + bezokolicznik [wideo] ...

czytaj więcej

Odmiana i użycie czasownika zoeken (zocht, heeft gezocht) – szukać

Kwi 01, 15 Odmiana i użycie czasownika zoeken (zocht, heeft gezocht) – szukać

Opublikowane przez w Czasowniki w języku niderlandzkim

Przykładowe zdania z czasownikiem zoeken: Ik zoek een groen overhemd. – Szukam zielonej koszuli. Hij zoekt een werk als leraar. – On szuka pracy jako nauczyciel. Wat zoeken jullie? – Co szukacie? Wij zoeken een werk. – My szukamy pracy. Ik ben mijn camera aan het zoeken. – Szukam mojego aparatu fotograficznego/kamery. We moeten haar zoeken. – My musimy ją szukać. We moeten haar gaan zoeken. – My będziemy musieli jej szukać. Waarom zoek je mij altijd? – Dlaczego szukasz mnie ciągle? Odmiana czasownika zoeken: ik zoek – ja szukam jij zoekt – ty szukasz hij/zij zoekt – on/ona szuka u zoekt – Pan/Pani szuka wij zoeken – my szukamy jullie zoeken – wy szukacie zij zoeken – oni/one szukają u zoeken – Państwo szukają Słowniczek: groen – zielony het overhemd – koszula de leraar – nauczyciel het werk – praca de camera – aparat fotograficzny/kamera haar – jej altijd – zawsze Uzupełnij i przetłumacz na język polski. Wat ……hij? – ………………………………………… Hij ……….. zijn camera. – ………………………………………… Wij willen ons dochter ……. – ………………………………………… Wij zijn een werk aan het ……… – ………………………………………… Inne popularne czasowniki w języku niderlandzkim: zijn – być hebben – mieć gaan – iść, jechać willen – chcieć  zobacz wszystkie czasowniki >> Odpowiedzi: Wat zoekt hij? – Co on szuka? Hij zoekt zijn camera. – On szuka aparatu fotograficznego. Wij willen ons dochter zoeken. – My chcemy szukać naszą córkę. Wij zijn een werk aan het zoeken. – My poszukujemy...

czytaj więcej

Lekcja 7 język niderlandzki dla początkujących [wideo]

Mar 30, 15 Lekcja 7 język niderlandzki dla początkujących [wideo]

Opublikowane przez w Woord voor Woord

Les 7 Schrijf op de lijn. – Lekcja 7 Pisz na linii. Woordenboek – Słownik Werkwoorden (czasowniki) Zelfstandige naamwoorden (rzeczowniki) Overige woorden (inne wyrazy) oefenen – ćwiczyć blijft (blijven – zostać) til op (optillen – podnosić) begin(t) (beginnen – zaczynać) de oefening – ćwiczenie de punt – kropka de neus -nos de tong – język(jako część ciała) de tanden – zęby de streep – kreska het kruisje – krzyżyk de lijn – linia het rondje – kółeczko kort – lang (krótki – długi) schuin – recht (ukośny – prosty) samen – razem rond – około, okrągły   Hallo, welkom bij woord voor woord. Dit is les 7. Schrijf op de lijn. Ik ga schrijven. Ik ga de getallen van 1 tot en met 10 schrijven Ik schrijf op de lijn. De lijn. De lijn. Ik schrijf op de lijn. Ik schrijf de 1 van boven naar beneden op de lijn. Ik schrijf niet boven de lijn. Ik schrijf niet onder de lijn. Ik schrijf op de lijn. Ik zet een streep van boven naar benden, stop op de lijn. De streep, de streep. De 1 is een streep. Ik schrijf de 2. Ik schrijf de 2 op de lijn. Ik begin boven. Ik begin rond, rond. Ik begin rond, ik ga schuin naar benden en naar rechts. Schuin, schuin van boven naar benden en naar rechts. Ik begin boven rond, schuin naar beneden en naar rechts. Ik ga de 3 schrijven. De 3 begint boven rond. Ik schrijf de 3 rond en stop, en nog een keer rond. Op de lijn. Rond stop, rond. De 1, de 2, de 3. De lijn. De streep. De streep. De rechte streep. De schuine streep. Recht, recht, schuin. Rond, het rondje. Het rondje. Ik ga de 4 schrijven. De 4. Ik begin boven. Recht naar beneden. Stop. Naar rechts. Een streep naar rechts. Stop, ik til de pen op. Ik begin boven recht naar beneden stop. Van boven naar benden. Naar rechts. Til op. Van boven recht...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK