Fluitsma & Van Tijn – 15 miljoen mensen [teledysk, tekst, tłumaczenie]

Maj 03, 19 Fluitsma & Van Tijn – 15 miljoen mensen [teledysk, tekst, tłumaczenie]

Fluitsma en van Tijn – 15 Miljoen Mensen

Tekst piosenki po niderlandzku:

Land van 1000 meningen
Het land van nuchterheid
Met z`n allen op het strand
Beschuit bij het ontbijt
Het land waar niemand zich laat gaan
Behalve als we winnen
Dan breekt acuut de passie los
Dan blijft geen mens meer binnen
Het land wars van betutteling
Geen uniform is heilig
Een zoon die noemt z`n vader Piet
Een fiets staat nergens veilig

refrein:
15 Miljoen mensen
Op dat hele kleine stukje aarde
Die schrijf je niet de wetten voor
Die laat je in hun waarde
15 Miljoen mensen
Op dat hele kleine stukje aarde
Die moeten niet `t keurslijf in
Die laat je in hun waarde

Het land vol groepen van protest
Geen chef die echt de baas is
Gordijnen altijd open zijn
Lunch een broodje kaas is
Het land vol van verdraagzaamheid
Alleen niet voor de buurman
De grote vraag die blijft altijd
Waar betaalt `ie nou z`n huur van
`t Land dat zorgt voor iedereen
Geen hond die van een goot weet
Met nassiballen in de muur
En niemand die droog brood eet

refrein (2x)

 

 

Tłumaczenie i opracowanie piosenki:

Land van duizend meningen – Kraj tysięcy opinii


de mening – opinie, zdanie


Het land van nuchterheid – Kraj twardo stąpających po ziemi


nuchterheid – trzeźwe myślenie, objektywność

Met z’n allen op het strand – Wszyscy na plaży


Beschuit bij het ontbijt – Sucharek na śniadanie


beschuit – typowo holenderski sucharek(okrągły)

Het land waar niemand zich laat gaan – Kraj, w którym nikt sobie nie odpuszcza


Behalve als we winnen – Oprócz wtedy, gdy wygrywamy


Dan breekt acuut de passie los – Wtedy pasja się rozrywa


Dan blijft geen mens meer binnen – Wtedy nie zostaje żaden człowiek w środku

Het land wars van betutteling – Kraj odwrotny protekcjonalizmowi


Geen uniform is heilig – Żaden ubiór nie jest święty


Een zoon die noemt z’n vader Piet – Syn, który nazywa swojego ojca Piet


Een fiets staat nergens veilig – Rower nigdzie nie stoi bezpiecznie

refrein:

15 Miljoen mensen – 15 milionów ludzi


Op dat hele kleine stukje aarde – Na tym małym skrawku ziemi


Die schrijf je niet de wetten voor – Nie piszesz dla nich praw


Die laat je in hun waarde – Pozostawiasz ich w ich wartości


15 Miljoen mensen – 15 milionów ludzi


Op dat hele kleine stukje aarde – Na tym małym skrawku ziemi


Die moeten niet ‘t keurslijf in – Nie muszą być zapięci w kaftan bezpieczeństwa 


de keurslijf – kaftan bezpieczeństwa 


Die laat je in hun waarde – Pozostawiasz ich w ich wartości

Het land vol groepen van protest – Kraj pełny grup protestu


Geen chef die echt de baas is – Żadnego kierownika, który naprawdę jest szefem


Gordijnen altijd open zijn – Żaluzje są zawsze otwarte


Lunch een broodje kaas is – Lunch jest kanapką z serem


Het land vol van verdraagzaamheid – Kraj pełen tolerancji


Alleen niet voor de buurman – Tylko nie dla sąsiada


De grote vraag die blijft altijd – Ważne pytanie, które zawsze dręczy


Waar betaalt ‘ie nou z’n huur van – Czym opłaca wynajem

‘t Land dat zorgt voor iedereen – Kraj, który opiekuje się każdym


Geen hond die van een goot weet – (Nie ma) żadnego psa, który mieszka na zewnątrz

Met nassiballen in de muur – Z przysmakami nasi w ścianie

Agnieszka – Wesoła nauka holenderskiego – Do Holandii

https://doholandii.blogspot.com

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤