Kraje i języki obce po niderlandzku [dialog 2][wideo]

Kwi 20, 20 Kraje i języki obce po niderlandzku [dialog 2][wideo]

Poniżej rozmówki numer 2 czyli “Kraje i języki obce po niderlandzku“.

  • Zapoznaj się ze słownictwem patrz lekcja 2
  • posłuchaj dialogu bez oglądania
  • obejrzyj z napisami po niderlandzku

  • przeczytaj cały dialog po niderlandzku

  • zobacz cały dialog i wideo z tłumaczeniem na język polski

Dialog 2 – przedstawianie się w języku niderlandzkim. Podstawowe słownictwo:

Podstawowe słówka w języku niderlandzkim – lekcja 2 [wideo]

 

 

Kraje i języki obce po niderlandzku – rozmówki po niderlandzku

Hallo. Ik ben Bart de Pau.

Welkom bij ‘Heb je zin?’.

We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen.

Ken je Marieke en Martin nog?

Uit de vorige les?

Marieke is docent Nederlands.

Vandaag gaat Martin naar Marieke.

Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam.

Hier geeft Marieke Nederlandse les

aan buitenlandse studenten.

Goedemorgen!

Marieke is in een café.

Dit zijn mijn studenten.

Hallo, ik ben Martin.

Dit is Pedro.

Pedro komt uit Spanje.

Dag Pedro.

Hola!

Ik spreek ook Spaans.

Dag Martin.

Maar ik wil Nederlands spreken.

Natuurlijk.

Dit is Natasha.

Natasha komt uit Rusland.

Privet Natasha!

Ik spreek ook Russisch.

Hallo Martin.

Ik wil Nederlands spreken.

En dit is Ulrich.

Ulrich is een Duitser.

Gutentag Ulrich.

Martin, praat Nederlands met mij!

En wie hebben we hier?

Mijn naam is François.

Ik ben een Fransman.

Bonjour François!

Hallo Martin…

Ik wil Nederlands praten!

Ik heet Alice.

Ik kom uit Engeland.

Hi Alice!

Martin… alsjeblieft…

We moeten Nederlands praten!

En dan… Peter.

Peter is een Nederlander.

En één student is Nederlander.

Ha, met jou kan ik Nederlands spreken!

hmmmm!?

Peter is een beginner.

Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands.

Hij heeft een Nederlandse vader

en een Franse moeder.

Ze praten thuis geen Nederlands.

Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen?

Dat willen de studenten wel.

Zullen we een uitstapje maken?

Naar Amsterdam.

Ik woon in Amsterdam.

Dan laat ik de stad aan jullie zien.

En we praten Nederlands!

Dat is goed.

Dan ga ik ook mee, zegt Marieke.

Wanneer?

Volgende week.

Dat was het filmpje van vandaag.

Op de website learndutch.org vind je de tekst.

Tot de volgende keer bij:

Heb je zin?’

 

 

 

wideo z napisami po niderlandzku
wideo z napisami po polsku

Hallo. Ik ben Bart de Pau.

Cześć. Nazywam się Bart de Pau.

Welkom bij ‘Heb je zin?’.

Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?)

We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen.

Znów będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania.

Ken je Marieke en Martin nog?

Czy pamiętasz jeszcze Marieke i Martina?

Uit de vorige les?

Z poprzedniej lekcji?

Marieke is docent Nederlands.

Marieke jest nauczycielką niderlandzkiego.

Vandaag gaat Martin naar Marieke.

Dzisiaj Martin jedzie do Marieke.

Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam.

On jedzie do szkoły Marieke w Rotterdamie.

Hier geeft Marieke Nederlandse les

Tam Marieke uczy niderlandzkiego

aan buitenlandse studenten.

zagranicznych studentów.

Goedemorgen!

Dzień dobry!

Marieke is in een café.

“Cześć Martin” – mówi Marieke.

Dit zijn mijn studenten.

To są moi studenci.

Hallo, ik ben Martin.

Cześć, jestem Martin.

Dit is Pedro.

To jest Pedro.

Pedro komt uit Spanje.

Pedro jest z Hiszpanii.

Dag Pedro.

Cześć Pedro.

Hola!

Hola! (przywitanie po hiszpańsku)

Ik spreek ook Spaans.

Ja również mówię po hiszpańsku.

Dag Martin.

Cześć Martin.

Maar ik wil Nederlands spreken.

Ale je chcę mówić po niderlandzku.

Natuurlijk.

Oczywiście.

Dit is Natasha.

To jest Natasha.

Natasha komt uit Rusland.

Natasha jest z Rosji.

Privet Natasha!

“Privet Natasha!” (przywitanie po rosyjsku)

Ik spreek ook Russisch.

Ja też mówię po rosyjsku.

Hallo Martin.

Cześć Martin.

Ik wil Nederlands spreken.

Ja chcę mówić po niderlandzku.

En dit is Ulrich.

A to jest Ulrich.

Ulrich is een Duitser.

Ulrich jest Niemcem.

Gutentag Ulrich.

“Gutentag Ulrich.” (przywitanie po niemiecku)

Martin, praat Nederlands met mij!

Martin, mów do mnie po niderlandzku!

En wie hebben we hier?

A kogo mamy tutaj?

Mijn naam is François.

My name is François.

Ik ben een Fransman.

Jestem Francuzem.

Bonjour François!

“Bonjour François!” (French)

Hallo Martin…

Cześć Martin…

Ik wil Nederlands praten!

Chcę mówić po niderlandzku!

Ik heet Alice.

Mam na imię Alice.

Ik kom uit Engeland.

Jestem z Anglii.

Hi Alice!

“Hi Alice!” (przywitanie po angielsku)

Martin… alsjeblieft…

Martin… proszę…

We moeten Nederlands praten!

Musimy mówić po niderlandzku!

En dan… Peter.

A teraz… Peter.

Peter is een Nederlander.

Peter jest Holendrem.

En één student is Nederlander.

Cześć Peter!

Ha, met jou kan ik Nederlands spreken!

Ha, z tobą mogę mówić po niderlandzku!

hmmmm!?

hmmmm!?

Peter is een beginner.

Peter jest początkujący.

Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands.

On zna tylko kilka niderlandzkich słówek.

Hij heeft een Nederlandse vader

On ma ojca Holendra

en een Franse moeder.

a jego mama jest Francuzką.

Ze praten thuis geen Nederlands.

Oni nie rozmawiają w domu po niderlandzku.

Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen?

Hmm, więc wy chcielibyście poćwiczyć swój niderlandzki?

Dat willen de studenten wel.

To jest właśnie to, czego oni chcą.

Zullen we een uitstapje maken?

Zorganizujemy wycieczkę?

Naar Amsterdam.

Do Amsterdamu.

Ik woon in Amsterdam.

Ja mieszkam w Amsterdamie.

Dan laat ik de stad aan jullie zien.

Oprowadzę was po mieście.

En we praten Nederlands!

I będziemy mówić po niderlandzku!

Dat is goed.

W porządku.

Dan ga ik ook mee, zegt Marieke.

“W takim razie ja też jadę”, mówi Marieke.

Wanneer?

Kiedy?

Volgende week.

Za tydzień.

Dat was het filmpje van vandaag.

To był filmik na dziś.

Tot de volgende keer bij:

Do następnego razu w:

Heb je zin?’

(Czy masz ochotę?)

Słowniczek do dialogu:

 

Dialog pochodzi ze strony learndutch.org

 

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤