Odmiana i użycie czasownika lezen – czytać

Przykładowe zdania z czasownikiem lezen: Lees jij graag boeken? – Czy chętnie czytasz książki? Ik lees graag boeken. – Chętnie czytam książki. Hij leest een krant. – On czyta gazetę. Onze leerlingen lezen goed maar ze lezen niet graag. – Nasi uczniowie czytają dobrze ale oni nie czytają chętnie. Wat wil jij morgen lezen? – Co chcesz jutro czytać? Ik wil een boek morgen lezen. – Chcę czytać jutro książkę. Słowniczek: het boek – książka de boeken – książki graag – chętnie de krant – gazeta de leerlingen – uczniowie de morgen – jutro Uzupełnij i przetłumacz na język polski. Wil hij morgen een boek ………..? – ……………………………………. Hij wil morgen een boek ………… – ……………………………………. Wij ………… de kranten. – ……………………………………. Wat ………. jij graag? – …………………………………….   Inne popularne czasowniki w języku niderlandzkim: zijn – być hebben – mieć gaan – iść, jechać willen – chcieć Odpowiedzi: Wil hij morgen een boek lezen? – Czy on chce jutro książkę czytać? Hij wil morgen een boek lezen. – On chce jutro książkę czytać. Wij lezen de kranten. – My czytamy gazety. Wat lees jij graag? – Co czytasz...

czytaj więcej

Stopniowanie (Trappen van vergelijking) w języku niderlandzkim [wideo]

Stopniowanie jest sposobem wyrażania różnych stopni natężenia cechy osób i rzeczy. Stopniowanie używamy, jeśli chcemy porównać ze sobą cechy dwóch (lub więcej) rzeczy lub osób. Stopniowaniu podlegają przymiotniki i przysłówki (w języku niderlandzkim i polskim). bijvoeglijk naamwoord - przymiotnik bijwoord - przysłówek W języku niderlandzkim (tak samo jak w języku polskim) wyróżniamy trzy stopnie intensywności cechy: –stopień równy (stellende trap lub positief) – służy do opisania cech rzeczy lub osób. –stopień wyższy (vergrotende trap lub comparatief) – służy do porównania ze sobą cech dwóch (lub więcej) rzeczy lub osób. –stopień najwyższy (overtreffende trap lub superlatief) – używamy, gdy chcemy wyrazić największe nasilenie jakiejś cechy rzeczownika. Tworzenie stopnia wyższego: Przymiotnik + er Na przykład: mooi – mooier groot – groter oud – ouder Przymiotniki kończące się na -r , tworzymy następująco: Przymiotnik + d + er Na przykład: duur – duurder donker – donkerder lekker – lekkerder Tworzenie stopnia najwyższego: Przymiotnik + st Na przykład: snel – snelst groot – grootst duur – duurst Tworząc stopień najwyższy dla przymiotników kończących się na -s, dodajemy na końcu tylko -t. Na przykład: vers – verst Użycie dan i als: Dan występuje po stopniu wyższym, używamy do wyrażenia różnicy pomiędzy porównywanymi rzeczami, osobami. Na przykład: Dit huis is mooier dan dat huis. – Ten dom jest ładniejszy niż tamten dom. Mijn auto is groter dan de auto van mijn moeder. – Mój samochód jest większy niż samochód mojej momy. Als używamy do wyrażenia identyczności porównywanych rzeczy lub osób. Na przykład: Zij is even groot als jij. – Ona jest taka duża jak ty. Ania zingt even mooi als Natalia. – Ania śpiewa tak samo ładnie jak Natalia. Użycie słowa meest: Stopień najwyższy przymiotników kończących się na -st lub -isch tworzymy przez dodanie meest. Na przykład: vast – meest vast logisch – meest logisch Przymiotniki i przysłówki nieregularne: goed – beter – best veel – meer – meest weinig – minder – minst graag – liever – liefst Przykłady stopniowania i wykorzystania najpopularniejszych przymiotników wraz z ćwiczeniami. slecht –...

czytaj więcej

Transport i budynki w języku niderlandzkim – lekcja 6[wideo]

Mar 07, 15 Transport i budynki w języku niderlandzkim – lekcja 6[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu 126-150 Słowniczek z lekcji wideo: de straat – ulica de weg – droga de snelweg – autostrada het fietspad – ścieżka rowerowa het verkeer – ruch de fiets – rower de auto – samochód de bus – autobus de trein – pociąg de tram – tramwaj de halte – przystanek de metro – metro het openbaar vervoer(het ov) – transport publiczny ov-chipkaart – wkrótce więcej informacji jak to działa de boot – łódź het vliegtuig – samolot het vliegveld – lotnisko de haven – port het station – stacja (np. kolejowa) het kantoor – biuro de winkel – sklep de supermarkt – supermarket het ziekenhuis – szpital de apotheek – apteka het zwembad – basen de sporthal – hala sportowa het politiebureau – posterunek policji, komisariat de bibliotheek – biblioteka zobacz również: Nauka języka niderlandzkiego w bibliotece de school – szkoła de universiteit – uniwersytet Tot les 7 – Do zobaczenia na lekcji 7 [Liczebniki(liczby) do 1000 w języku holenderskim]   wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Wizyta u holenderskiego fryzjera (bij de kapper) [wideo]

Mar 04, 15 Wizyta u holenderskiego fryzjera (bij de kapper) [wideo]

Opublikowane przez w Inne wideo

Słowniczek: de kapper – fryzjer het haar – włosy de pony – grzywka het staartje – włosy spiete w kitek de puntjes – końcówki (włosów) uitgroei – odrosty verven – farbować de plukjes – pasmo de streepjes ….     kapper prijslijst  ...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
¤