Stopniowanie i użycie przymiotnika oud – stary, stara, stare w języku niderlandzkim
Lis 11, 15
oud – stary, stara, stare
oud – ouder – oudst stary – starszy – najstarszy
Oude auto’s zijn mooi. – Stare sa,ochody są ładne.
Mijn vader is oud. – Mój tata jest stary.
Jouw vader is ouder. – Twój tata jest starszy.
De oudste is 15 en de jongste is 12. – Najstarszy ma 15 lat a najmłodszy 12.
Stopniowanie (Trappen van vergelijking) w języku niderlandzkim [wideo]
1. Kies het goede antwoord/Wybierz prawidłową odpowiedź:
Ania is … dan Anneke.
a) oud
b) oudste
c) ouder
2. Vul het juiste woord in/Wstaw odpowiednie słowo:
Wij kopen vandaag een … auto.
3. Vertaal/Przetłumacz:
a) Mam 21 lat.
b) Mijn moeder werkt met oude en zieke mensen.
zobacz wszystkie przymiotniki >>>
Odpowiedzi:
- ouder
- oude
- Ik ben 21 jaar oud. Moja mama pracuje ze starszymi i chorymi osobami (ludźmi).
oud<> nieuw
Oud stary stara stare W poscie bylo zdanie We kopen vaandag een…. auto. Po Polsku znaczy My kupilismy dzisiaj stare auto. To dlaczego zle wpisali oud skoro znaczy stare i tak jest napisane w linku . A dlaczego poprawnie oude. Od czego to zalezy
Proszę tu zajrzeć: https://naukaholenderskiego.pl/gramatyka-jezyka-holenderskiego/przymiotnikbijvoeglijk-naamwoord-w-jezyku-niderlandzkim/