Różnica między „haar” i „het haar” w języku niderlandzkim
Drodzy czytelnicy! Dziś pod lupę postanowiłam wziąć słówko „haar”, które ma dwa znaczenia. Pierwsze z nich – ujęte poniżej – może wydać się osobom początkującym nieco skomplikowane. Jest to mianowicie jeden z zaimków dzierżawczych, czyli odmiana zaimka osobowego przez przypadki. Każdy, kto pragnie poprawnie mówić w języku niderlandzkim, powinien znać poniższe odmiany. Pocieszę Was, tak jak sama zawsze się pocieszałam podczas nauki… Dobrze, że uczymy się holenderskiego a nie polskiego bo wtedy mielibyśmy twardy orzech do zgryzienia. Zawsze powtarzam: Jeśli nauczyłeś się polskiego, nauczysz się każdego innego języka, w którym nie ma przypadków! 😉 Więc do dzieła!
Zaimki dzierżawcze (de bezittelijke voornaamwoorden)
liczba pojedyncza (Enkelvoud)
Ik – ja mijn – mój mij (me) – mnie, mi mną
Jij (je) – ty jouw (je) – twoje jou (je) – tobie, ci, tobą, ciebie, cię
U – Pan/Pani uw – pani/pana u – panu, panem, pana
Hij – on zijn – jego hem – jemu, mu, niemu, nim, go, niego
Zij – ona haar – jej, nią, niej, ją
Het – to, ono zijn – tego het – temu, tego to
liczba mnoga (meervoud)
wij – my ons/onze – nasz, nasze
jullie – wy wasz, wasze, wam, wami, was
zij – oni hun – ich, im, nim, nimi, nich hen – ich, je nich
U – państwo uw – państwa u – państwu, państwem, państwa
Przykłady:
Haar naam is Lucy. – ona ma na imię Lucy (dosłownie: jej imię to Lucy)
Met wie kom je op het feestje? Ik kom met Ana en haar zusje – Z kim przyjdziesz na imprezkę? Przyjdę z Aną i jej siostrą.
Kolejne znaczenie jest prościutkie. Przypuszczam, że większość z Was je zna.
Het haartje – włos/włosek
De haren/het haar – włosy
Dodam, że jeśli okreslamy w języku niderlandzkim, że ktoś ma włosy nie musimy użyć liczby mnogiej(meervoud) tak jak w języku polskim:
Zij heeft mooi haar. – ona ma ładne włosy.
Możemy również użyć liczby mnogiej, co przyznam szczerze nie zdarza mi się osobiście. Wówczas powiemy:
Zij heeft mooie haren. – ona ma ładne włosy ( dosłownie )
Można też powiedzieć:
Haar haar is mooi. – Jej włosy są ładne
Jeżeli chcemy powiedzieć komuś, że w tych włosach dobrze wygląda, powiemy:
Je haar staat je mooi.
fryzura – het kapsel
Het kapsel sataat je mooi. – Dobrze wyglądasz w tej fryzurze (dosłownie: ta fryzura stoi Ci dobrze 😉)
Kinga Głuchowicz [KiniaRozkminia ]