Stef Bos – Papa [teledysk+tekst+słowniczek]

Paź 29, 17 Stef Bos – Papa [teledysk+tekst+słowniczek]

Opublikowane przez w piosenki po niderlandzku

  Steven (Stef) Bos (Veenendaal, 12 juli 1961) is een Nederlandse zanger en acteur, vooral bekend van zijn nummer Papa en Ik heb je lief.   Stef Bos – Papa Ik heb dezelfde ogen En krijg jouw trekken om mijn mond vroeger was ik driftig, vroeger was jij driftig maar we hebben onze rust gevonden En we zitten naast elkaar En we zeggen niet zoveel Voor alles wat jij doet Heb ik hetzelfde ritueel Papa, ik lijk steeds meer op jou Ik heb dezelfde handen en ik krijg jouw rimpels in mijn huid jij hebt jouw idee ik heb mijn idee en we zwerven in gedachten maar we komen altijd thuis. de waarheid die je zocht en die je nooit hebt gevonden, ik zoek haar ook en tevergeefs zolang ik leef. Want papa, ik lijk steeds meer op jou Vroeger kon je streng zijn en god, ik heb je soms gehaat maar jouw woorden, ze liggen op mijn lippen En ik praat nu Zoals jij vroeger praatte Ik heb een goddeloos geloof En ik hou van elke vrouw En misschien ben ik geworden Wat jij helemaal niet wou Maar papa, ik lijk steeds meer op jou en jij gelooft in god, dus jij gaat naar de hemel en ik geloof in niks dus we komen elkaar, na de dood na de dood, nooit meer tegen Maar papa, ik hou steeds meer van jou Ik heb een goddeloos geloof En ik hou van elke vrouw En misschien ben ik geworden Wat jij helemaal niet wou Maar papa, ik lijk steeds meer op jou oh, papa, ik hou steeds meer van jou papa, ik lijk steeds meer op jou Zadanie polega na słuchaniu piosenki Stef Bos – Papa i uzupełnieniu brakujących wyrazów. Brakujący wyraz/wyrazy wpisujemy w komentarzu. Powodzenia Ik heb dezelfde ……..[1] En krijg jouw trekken om mijn ……..[2] vroeger was ik driftig, vroeger was jij driftig maar we hebben onze rust gevonden En we zitten naast elkaar En we zeggen niet zoveel Voor alles wat jij doet Heb ik hetzelfde ritueel Papa, ik lijk...

czytaj więcej

Lekcja 5 – 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim [wideo]

Paź 01, 17 Lekcja 5 – 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim [wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów, Art2

  1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu 101-125 Słowniczek z lekcji wideo: wie – kto wat – co (Wat is leuk?) dat – to tam (dla rzeczowników z rodzajnikiem het) Carnaval, dat is leuk! Wie is dat? – Kto to jest? Dat is Rembrandt. – To jest Rembrandt. dit – to tu (dla rzeczowników z rodzajnikiem het) welke – który, która, które deze – to tu (dla rzeczowników z rodzajnikiem de) die – to tam (dla rzeczowników z rodzajnikiem de) waar – gdzie Waar is Nederland? – Gdzie jest Holandia? hier – tu (Waar ben je? – Gdzie Ty jesteś?) daar – tam wanneer – kiedy dan – wtedy toen – wtedy (w odniesieniu do czasu przeszłego) terwijl – podczas gdy hoe – jak zo – taki jak hoeveel – ile de bloem(en) – kwiat(y) waarom – dlaczego daarom – dlatego want – ponieważ, bo omdat – ponieważ maar – ale behalve – oprócz de fiets(en) – rower(y) Tot les 6 – Do zobaczenia na lekcji 6 wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Najbardziej popularne słowa w języku niderlandzkim – lekcja 40[wideo]

Sie 07, 17 Najbardziej popularne słowa w języku niderlandzkim – lekcja 40[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

  1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu 975-1000 Słowniczek z lekcji wideo: laatst – ostatni welkom – witamy thuis – w domu het gras – trawa de boom – drzewo eigen – własny mijn – mój jouw/je – twój uw – pański, pańska haar – jej zijn – jego ons/onze – nasz jullie/je – wasz uw – państwa hun – ich geen – żaden gewoon – zwyczajny als – jeśli (wat als ..?- Co jeśli, als … dan … – jeśli .. wtedy…) het verschil – różnica de leeftijd – wiek (np. osoby) iemand – ktoś iedereen – każdy samen – razem dichtbij – w pobliżu vaak – często de grap – żart het idee – idea, pomysł het geluid – odgłos de muziek – muzyka het nummer – numer, piosenka de naam – imię het boek – książka de les – lekcja het woord – słowo De 1000 meest gebruikte worden in het Nederlands Tot ziens! – Do widzenia wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Nauka języka niderlandzkiego w bibliotece Holandia, Belgia

Nauka języka w Holandii: Znajdź bibliotekę w pobliżu gdzie możesz uczyć się języka niderlandzkiego i nie tylko: www.bibliotheek.nl Do końca sierpnia 60 książek za darmo do wypożyczenia: www.vakantiebieb.nl Biblioteka w wersji online: Biblioteka daje dostęp do tysięcy e-książek. Co 3 tygodnie możesz wypożyczyć maksymalnie 10 e-boeks. Nieograniczoną ilość razy możesz wydłużać termin wypożyczenia. Roczny abonament kosztuje 42 euro. Jeśli korzystasz z biblioteki tradycyjnej możesz również uzyskać dostęp do biblioteki online a ceny są zależne od placówki. www.onlinebibliotheek.nl znajdziesz tu między innymi kurs niderlandzkiego: Cursus Nederlands foutloos schrijven   Nauka języka w...

czytaj więcej

Niderlandzki od podstaw – Przyimki(voorzetsels) [wideo]

Lip 25, 17 Niderlandzki od podstaw – Przyimki(voorzetsels) [wideo]

Opublikowane przez w Przyimki w języku holenderskim

Niderlandzkie przyimki #1: Met, czyli: Z kim i z czym?   Niderlandzkie przyimki #2: Naar, czyli: Dokąd się...

czytaj więcej

Geografia w języku niderlandzkim – lekcja 27[wideo]

Lip 24, 17 Geografia w języku niderlandzkim – lekcja 27[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

  1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słówka z zakresu: 651-675 Słowniczek z lekcji wideo: de aardrijkskunde – geografia het land –kraj de provincie – prowincja de streek – obszar de stad – miasto de hoofdstad – stolica het dorp – wieś de plaats – miejscowość (plaatsnaam) – nazwa miejscowości de gemeente – gmina het gemeentehuis – urząd gminy het platteland – wieś de polder – polder de vesting – forteca, twierdza wallen – wały de zee – morze het meer – jezioro het kanaal – kanał de rivier – rzeka de natuur – natura de dam – tama de dijk – wał de duin – wydma de tunnel – tunel de berg – góra de heuvel – pagórek, wzgórze de hei (heide) – wrzosowisko Tot les 28 – Do zobaczenia na lekcji 28 wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej

Van Dale Beeldwoordenboek op reis – Nederlands [słownik obrazkowy w podróży]

Lip 23, 17 Van Dale Beeldwoordenboek op reis – Nederlands [słownik obrazkowy w podróży]

Opublikowane przez w Art2

  Słownik obrazkowy w podróży – Niderlandzki Autor Hans de Groot Ilość stron 144 Edycja 1 ISBN 9789460773389 Wydanie 4.04.2017 Specjalnie na wakacje. Słownik obrazkowy w podróży – język niderlandzki zawiera 1500 słów które możesz używać w podróży i nie tylko. Przy każdym obrazie znajdziesz opis po niderlandzku. Dzięki obrazą i indeksowi w dwóch językach szybko odszukasz szukany wyraz. Obrazy pomogą łatwo zrozumieć znaczenie słów bez szukania znaczenia w słowniki tradycyjnym. Kup słownik już dziś • Zawiera 9 tematów takich jak: jedzenie picie, pieniądze, liczby i czas, ruch drogowy i pociągi • We wszystkich rozdziałach znajdziesz najczęściej używane zdania w określonym kontekście • Użyteczny index w dwóch językach • Mały rozmiar idealny na wycieczki Przykładowe strony: Słownik obrazkowy jest dostępny w następujących językach: niderlandzki, angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, portugalski, arabski, turecki, rosyjski. Niestety nie ma wydania w języku polskim. Zobacz słownik w innym jezyku Przykładowe strony w języku angielskim[niderlandzkim] Zobacz również: Ilustrowany słownik języka niderlandzkiego (Van...

czytaj więcej

Słówko Er – użycie w języku niderlandzkim

Lip 21, 17 Słówko Er – użycie w języku niderlandzkim

Opublikowane przez w Gramatyka holenderska

To krótkie słówko, którego boimy się używać bo nie wiemy dokładnie kiedy możemy bądź musimy go użyć. Er nie posiada jednoznacznego znaczenia polskiego, ale można przetłumaczyć go jako „daar” – tam. Er posiada poniższe funkcje w zdaniu: wskazuje na miejsce Haar vriend woont in Utrecht, maar hij werkt er niet. Jej przyjaciel mieszka w Utrechcie, ale tam nie pracuje. Wij gaan dit jaar naar Italië. Wij zijn er nog nooit eerder geweest. Jedziemy w tym roku do Włoch. Jeszcze nigdy wcześniej tam nie byliśmy. W obu przykładach, słówko er wskazuje na konkretne miejsce (Utrecht bądź Italië). występuje w kombinacji z przyimkiem Dla przypomnienia, przyimki to np.: met, op, van, naar, bij, aan, in. * W bardzo wielu przypadkach, gdy er występuje przed przyimkiem to zapisujemy te dwa wyrazy łącząc je ze sobą (np.: erop, ermee, ervan, erin, ernaar). – Waar ligt mijn muts? Gdzie jest moja czapka? – Je zit erop. Siedzisz na niej. Słówko er wskazuje na czapkę (muts), ale jeżeli na czymś siedzimy to używamy zawsze zitten op. W związku z tym er łączy się z op i powstaje erop. – Waar zijn mijn sleutels? Gdzie są moje klucze? – Misschien in je tas? Może w twojej torebce? – Even kijken. Oh ja, ze zitten erin.  Niech spojrzę. O tak, one (klucze) są/znajdują sie w niej. Przyimek in oznacza “w”. W zdaniu powyżej słowo er zastępuje słowo torebkę (tas), wiec łącząc te dwa wyrazy otrzymujemy erin. * Jeżeli pomiędzy er a przyimkiem występuje inny wyraz to er musi być napisane oddzielnie. Hij denkt vaak aan zijn ouders. On często myśli o swoich rodzicach. Hij denkt er vaak naar. On często o nich myśli. Ik wil niet met de train gaan. Nie chcę jechąć pociągiem. Ik wil er niet mee gaan. Nie chcę nim jechać. Mijn vrienden gaan zondag naar het strand. Ik moet eerst werken, maar daarna ga ik er ook naar toe. Moi przyjaciele jadą w niedzielę na plażę. Najpierw muszę pracować, potem też tam pojadę. Tutaj mamy do czynienia ze szczególnym przypadkiem: er + met = ermee (tutaj nie pisane łącznie bo pomiędzy nimi znaduje się „niet”) er + tot = ertoe występuje z liczebnikiem – Mijn buren hebben 5 kinderen. En jij? Moi sąsiedzi mają...

czytaj więcej

Wyrażanie uczuć w języku niderlandzkim ZŁOŚĆ IRYTACJA PRZEPROSINY SMUTEK [wideo]

Lip 19, 17 Wyrażanie uczuć w języku niderlandzkim ZŁOŚĆ  IRYTACJA PRZEPROSINY SMUTEK [wideo]

Opublikowane przez w Inne wideo

Niderlandzki od podstaw. Wyrażanie uczuć: ZŁOŚĆ i IRYTACJA część 1   Wyrażanie uczuć: PRZEPROSINY i SMUTEK część 2...

czytaj więcej

Opieka zdrowotna w języku niderlandzkim – lekcja 26[wideo]

Lip 17, 17 Opieka zdrowotna w języku niderlandzkim – lekcja 26[wideo]

Opublikowane przez w 1000 najpopularniejszych słów

  Słówka z zakresu: 625-650 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim Słowniczek z lekcji wideo: de gezondheid – zdrowie gezond – zdrowy ziek – chory ziek melden – zgłosić chorobę de griep – grypa verkouden zijn – być przeziębionym de koorts – gorączka de ontsteking – zapalenie, stan zapalny misselijk – mdłości duizelig – zawroty głowy de vergiftiging – (voedsel vergiftiging) – zatrucie (zatrucie pokarmowe) de pijn – ból (pijn doen/pijn hebben – mieć ból,) mijn rug doet pijn , ik heb pijn in mijn rug – Mam ból pleców zeer – ból de behandeling – leczenie de huisarts – lekarz dowoy, rodzinny de patient – pacjent het spreekuur – godziny przyjęć de EHBO(de eerste hulp) – pierwsza pomoc spoed – pilny de ambulance – ambulans de afspraak – spotkanie (np. u lekarza) de verwijsbrief – skierowanie verwijzen – odesłać, skierować het onderzoek – badanie de tandarts – dentysta de verzekering – ubezpiecznie de ziektekosten-verzekering – ubezpieczenie zdrowotne het medicijn – lekarstwo het recept – recepta Tot les 27 – Do zobaczenia na lekcji 27 wszystkie lekcje z serii 1000 najpopularniejszych słówek w języku niderlandzkim...

czytaj więcej
Nasza witryna internetowa wykorzystuje pliki cookies. Kontynuując przeglądanie strony, akceptujesz politykę prywatności.
OK
X
wiatraczek.nl
¤